quelque på bokmål

Vi har én oversettelse av quelque i fransk-bokmål ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til quelque.

Eksempler på quelque

  • J'ai le sentiment d'avoir en quelque sorte arrêté de concevoir la traduction comme quelque chose de plaisant.
  • Jeg føler at jeg på en eller annen måte har sluttet å tenke på oversettelse som noe hyggelig.
  • On peut se voir quelque part, un de ces quatre, ou quelque chose.
  • Du kan møte meg et sted en gang eller noe.
  • Je pense sincèrement qu'il est préférable d'échouer à quelque chose que l'on adore plutôt que d'avoir du succès à quelque chose que l'on déteste.
  • Jeg mener ærlig talt at det er bedre å mislykkes i noe du elsker enn å lykkes i noe du hater.
  • Le cœur et le mystère de sa philosophie consistait à considérer le monde comme une gigantesque farce ; comme quelque chose de trop absurde pour être considéré avec sérieux, par quelque individu rationnel qu'il se fut.
  • Hjertet og mysteriet i hans filosofi var å se på verden som en gigantisk praktisk spøk; som noe altfor absurd til å bli tatt på alvor av noen rasjonell mann.
  • Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.
  • Les, hver dag, noe ingen andre leser. Tenk, hver dag, noe ingen andre tenker. Gjør, hver dag, noe ingen andre ville vært dumme nok til å gjøre. Det er dårlig for sinnet å alltid være en del av enighet.
  • La vérité est toujours quelque chose qui est dite, pas quelque chose qui est connue. S'il n'y avait ni parole ni écriture, il n'y aurait aucune vérité sur quoi que ce soit. Il n'y aurait que ce qui est.
  • Sannheten er alltid noe som blir fortalt, ikke noe som er kjent. Hvis det ikke fantes tale eller skriving, ville det ikke være noen sannhet om noe. Det ville bare være det som er.
  • C'est-à-dire qu'une langue est quelque chose que nous apprenons et qui nous est enseigné, pas quelque chose que nous savons instinctivement.
  • Det vil si, et språk er noe vi lærer og blir lært, ikke noe vi vet av instinkt.
  • Eh bien, ce n'est pas quelque chose dont je peux me vanter, en fait ce n'est pas quelque chose dont je peux parler sans honte en public.
  • Vel, det er, det er ikke noe jeg kan skryte av, faktisk er det ikke noe jeg kan snakke uten skam om offentlig.
  • Un intellectuel est quelqu'un qui dit quelque chose de simple d'une manière compliquée; un artiste est quelqu'un qui dit quelque chose de compliqué d'une manière simple.
  • En intellektuell er en mann som sier en enkel ting på en vanskelig måte; en kunstner er en mann som sier en vanskelig ting på en enkel måte.
  • La vie est quelque chose que nous chérissons, et la mort est quelque chose que nous n'aimons pas. Les choses que nous chérissons apportent le bonheur, et les choses que nous n'aimons pas apportent la tristesse. Ce n'est que lorsque la tristesse et le bonheur ne perdent pas leurs limites appropriées que l'homme est capable de combiner sa force avec la nature du Ciel et de la Terre, et ainsi de pouvoir durer longtemps.
  • Livet er noe vi er glade i, og døden er noe vi misliker. Ting vi er glade i bringer lykkefølelse, og ting vi misliker bringer sorg. Bare når sorg og lykke ikke mister sine rette grenser, er mennesket i stand til å kombinere sin styrke med naturen til Himmel og Jord, og dermed være i stand til å utholde i lang tid.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den norske oversettelsen for det franske ordet "sérénade" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet tjuve-sju en god oversettelse for det franske ordet vingt-sept?