Vi har oversettelser av acheter i fransk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.
Annonsering
Eksempler på acheter
Bien qu'elle veuille acheter un véhicule, il n'y a pas de marge pour acheter.
Aunque quiere comprar un vehículo, no hay margen para comprar.
Il voulait acheter une machine à écrire électrique mais son ami l'a convaincu d'acheter un traitement de texte.
Quería comprar una máquina de escribir eléctrica, pero su amigo lo convenció de comprar un procesador de textos.
Il était tout à fait possible d'acheter une maison, tout comme en Angleterre, à condition de renoncer à l'idée d'acheter un chez-soi que l'on aime, et à un prix raisonnable.
Era bastante posible comprar una casa, tal como sucede en Inglaterra, siempre que se renuncie a la idea de comprar un hogar que guste y a un precio razonable.
Acheter des livres serait une bonne chose si l'on pouvait également acheter le temps de les lire : mais en règle générale, l'achat de livres est confondu avec l'appropriation de leur contenu.
Comprar libros sería algo bueno si también se pudiera comprar el tiempo para leerlos: pero, como regla general, la compra de libros se confunde con la apropiación de su contenido.
Merci d'avoir compris le drame de ma patrie, qui comme le dirait Pablo Neruda est celui d’un Vietnam silencieux ; il n’y a pas de troupes d’occupation, ni d’avions puissants obscurcissant le ciel pur de ma terre. Mais nous affrontons un blocus économique, mais nous sommes privés de crédits, mais nous ne pouvons acheter de provisions, mais nous n'avons pas de quoi acheter des aliments et les médicaments nous manquent...
Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...
Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...