Vi har oversettelser av elle i fransk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.
Annonsering
Eksempler på elle
Qu'elle les ait affabulés n'est pas plus incohérent que la probabilité qu'elle nous dirait, comme elle l'a fait, qu'elle pouvait réaliser et a réalisé des miracles.
Que ella los fabricara no es más inconsistente con la probabilidad, que el que nos dijera, como lo ha hecho, que podía y realizó milagros.
La religion chrétienne vient du ciel. Les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre elle, et ses professeurs n'ont pas peur qu'elle soit examinée. Elle existe depuis dix-huit cents ans, et elle durera longtemps.
La religión cristiana es del cielo. Las puertas del infierno no prevalecerán contra ella, y sus profesores no temen que se la examine. Ha perdurado durante mil ochocientos años, y perdurará mucho más.
Il y a plus en elle que vous ne le pensez. Elle peut sembler assez douce au premier abord, mais j'ai le sentiment qu'elle peut accomplir des choses quand elle en a besoin.
Hay más en ella de lo que piensas. Puede parecer bastante tímida a primera vista, pero tengo la sensación de que puede hacer las cosas cuando lo necesita.
Après qu'elle eut perdu son travail, elle n'était plus en mesure de nourrir ses chiens, alors elle les donna.
Después de perder su trabajo, no podía permitirse alimentar a los perros, de modo que los regaló.
Faites attention à elle. Son arme, c'est le langage - si elle le veut, elle vous parlera jusqu'à la mort.
Cuida de ella. Su arma es el lenguaje - si quiere, te hablará hasta la muerte.
Elle pensait qu'elle pourrait devenir économiquement indépendante de ses parents si elle allait à l'université.
Ella pensaba que podría hacerse económicamente independiente de sus padres si iba a la universidad.
Oh ? Où est Keiko ? "Elle a dit qu'elle a une réunion enseignant, parent et enfant, donc elle sera en retard."
¿Oh? ¿Dónde está Keiko? "Dijo que tiene una reunión de maestros, padres e hijos, así que llegará tarde."
Elle n'aimait pas cette ville quand elle est venue ici, mais elle s'y est habituée maintenant.
A ella no le gustaba esta ciudad cuando se mudó aquí, pero ahora se ha acostumbrado.
Chaque fois qu'elle va faire du shopping, elle finit par acheter plus qu'elle ne peut se permettre.
Siempre que va de compras, termina comprando más de lo que puede permitirse.
Elle était plutôt timide mais depuis qu'elle est allée en Fac elle s'est vraiment épanouie.
Ella solía ser bastante tímida, pero desde que fue a la universidad, realmente ha florecido.