på spansk

Vi har oversettelser av i fransk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på

  • Euh, c'est vraiment bizarre...
  • Oh, ahora es realmente extraño...
    Oh, ahora es realmente confuso...
    Ay, ahora que está raro...
  • Sauf que , c'est pas si simple.
  • Salvo que aquí no es tan simple.
  • C'est que réside le problème.
  • Ahí radica el problema.
    Ahí es donde está el problema.
  • Il se peut que le bonheur qui nous attend -bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
  • Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
  • C'est à toi de décider si nous allons -bas ou non.
  • Depende de ti decidir si vamos allí o no.
  • Je déteste ces araignées, elles sont toujours pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage.
  • Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.
  • Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas .
  • Un horario es una tarjeta de identidad para el tiempo, pero, si no tienes un horario, el tiempo no está ahí.
Vis mer
Loading...