idea på engelsk

Vi har fire oversettelser av idea i italiensk-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på idea

  • Un'idea è un modello immateriale di un elemento reale o supposto della realtà. Un'idea è un frammento dei nostri pensieri. Quando pensiamo a qualcosa, quel singolo pensiero è un'idea. Le idee sono gli atomi dei pensieri, e i pensieri sono una combinazione di idee.
  • An idea is an immaterial model of a real or a supposed element of reality. An idea is a fragment of our thoughts. When we think something, that single thought is an idea. Ideas are the atoms of the thoughts, and thoughts are a combination of ideas.
  • Per le persone a cui non piace l'idea di dare soldi, un buono regalo è una buona idea.
  • For people who dislike the idea of giving money, a gift certificate is a good idea.
  • Un'idea che non è pericolosa non merita affatto di essere chiamata idea.
  • An idea that is not dangerous is unworthy of being called an idea at all.
  • Ad esempio, l'idea del matrimonio è un'idea religiosa, una cosa che viene da Dio.
  • For example, the idea of marriage is a religious idea, a thing that comes from God.
  • A Tom è piaciuta l'idea fino a quando non gli ho detto che era un'idea di Mary.
  • Tom liked the idea until I told him it was Mary's idea.
  • Ho avuto un'idea che potrebbe fargli cambiare idea.
  • I struck on an idea that could change his mind.
  • Tom pensava che l'idea di Mary fosse una buona idea.
  • Tom thought Mary's idea was a good one.
  • Ho avuto un'idea. È una buona idea, penso.
  • I came up with a plan. It's a good one, I think.
  • Non è un'idea malvagia, ma è una cattiva idea.
  • It's not an evil idea, but it is a bad one.
  • Quella tua idea era una buona idea.
  • That idea of yours was a good one.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det italienske ordet "fiocco di neve" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet cunt en god oversettelse for det italienske ordet issa?