Isak på dansk

Vi har én oversettelse av Isak i bokmål-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på Isak

  • Isak spurte deretter faren sin Abraham
  • Isak spurgte derefter sin far Abraham
  • Du er velsignet, å Herre, vår Gud og Gud for våre fedre, Gud for Abraham, Gud for Isak og Gud for Jakob.
  • Du er velsignet, oh Herre, vores Gud og Gud for vores fædre, Gud for Abraham, Gud for Isak og Gud for Jakob.
  • Så på den tredje dagen, da de så fjellet hvor de måtte dra for å slakte Isak, sa Abraham til de to tjenerne
  • Så på den tredje dag, da de så bjergene, hvor de skulle hen for at slagte Isak, sagde Abraham til de to tjenere
  • Abraham befalte deretter Isak å ta med veden til stedet, og han selv tok med seg sverdet og ilden.
  • Abraham befalede derefter Isak at hente træet til stedet, og han selv bragte sit sværd og ild.
  • Abraham stod deretter opp samme natt, og dro med to tjenere til det fjerne landet, sammen med Isak, som red på esler.
  • Abraham stod derefter op samme nat og gik med to tjenere til det fjerne land, sammen med Isak, som sad på æsler.
  • Så så Abraham straks bak seg og så en vær mellom tornebuskene, fanget av hornene, og han løftet opp vær til offringen, og han slaktet den der som et offer til Gud i stedet for sin sønn Isak.
  • Så så Abraham straks bagud og så en vædder mellem tornebuskene, fanget af hornene, og han løftede vædderen til ofret, og han slog den ihjel der som et offer til Gud i stedet for sin søn Isak.
  • Ta nå din sønn, din eneste sønn Isak, som du elsker, og dra inn i landet Moria; og ofre ham der som et brennoffer på en av fjellene.
  • Tag nu din søn, din eneste søn Isak, som du elsker, og drag ind i Morias land; og ofre ham der som et brændoffer på et af bjergene.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det norske ordet "ymte om" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet god morgen en god oversettelse for det danske ordet godmorgen?