forkant på engelsk

Vi har to oversettelser av forkant i bokmål-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på forkant

  • Hun er i forkant.
  • She is on the cutting edge.
  • Når det kommer til reklame, er Coke i forkant.
  • When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.
  • Jeg gjorde hotellreservasjoner en måned i forkant.
  • I made hotel reservations one month in advance.
  • Må jeg reservere en billett lenge i forkant?
  • Must I reserve a ticket a long time in advance?
  • Hun ryddet huset i forkant av en fest.
  • She was cleaning the house in preparation for a party.
  • De insisterte på at alt skulle være klart i forkant.
  • They insisted that everything be ready ahead of time.
  • Jeg prøver alltid å komme minst fem minutter i forkant.
  • I try to always arrive at least five minutes ahead of time.
  • Utøvere som håper å vinne medalje i OL har blitt advart mot å holde seg unna sosiale medier i forkant av konkurransene.
  • Athletes hoping to medal in the Olympics have been warned to stay away from social media in the lead up to their events.
  • Igjen, er Lojban i forkant av menneskelig kreativ erfaring - som, selvfølgelig, vil bremse det selv som det styrker det, som en tsunami når den nærmer seg en kystlinje.
  • Once again, Lojban is at the forefront of human creative experience - which, of course, will slow it down even as it strengthens it, like a tsunami as it approaches a shoreline.
  • Johannes Gabriel Granö, forfatteren av den klassiske boken "Ren Geografi", er i forkant av finsk geografi.
  • Johannes Gabriel Granö, the author of the classic book "Pure Geography", is at the forefront of Finnish geography.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det norske ordet "løftestang" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet file cover en god oversettelse for det norske ordet aktomslag?