hjem på engelsk

Vi har 15 oversettelser av hjem i bokmål-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på hjem

  • Fuglenes hjem er i skogen, fiskens hjem er i elven, bienes hjem er i blomstene, og de små barnas hjem er i Kina. Vi elsker vårt fedreland fra vi er små, som fuglene elsker skogen, fisken elsker elven, og biene elsker blomstene.
  • The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
  • Jeg kommer hjem til jul. Det gjør vi alle, eller vi burde alle gjøre det. Vi kommer alle hjem, eller bør komme hjem, for en kort ferie — jo lenger, jo bedre — fra den store kostskolen, hvor vi for alltid arbeider med våre aritmetiske tavler, for å ta, og gi en pause.
  • I do come home at Christmas. We all do, or we all should. We all come home, or ought to come home, for a short holiday — the longer, the better — from the great boarding-school, where we are forever working at our arithmetical slates, to take, and give a rest.
  • Jeg går hjem etter at alle andre har gått hjem.
  • I go home after everyone else goes home.
  • Det er herlig å være på vei hjem og vite at det er hjem.
  • It's lovely to be going home and know it's home.
  • Et hjem uten kjærlighet er ikke et hjem mer enn en kropp uten sjel er en mann.
  • A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
  • Alle har et hus å gå til, et hjem hvor de kan finne ly. Mitt hus er ørkenen, mitt hjem den golde heia. Nordvinden er min ild, regnet mitt eneste bad.
  • Everyone has a house to go to, a home where they can find shelter. My house is the desert, my home the barren heath. The north wind is my fire, the rain my only bath.
  • Hjem søtt hjem.
  • Home sweet home.
  • Når det var plass på kanten utenfor pottene og eskene for en katt, var katten der - i solfylt vær - strukket ut i full lengde, sovende og lykkelig, med sin pelsdekte mage mot solen og en pote bøyd over nesen hennes. Da var det huset komplett, og dens tilfredshet og fred ble åpenbart for verden ved dette symbolet, hvis vitnesbyrd er ufeilbarlig. Et hjem uten katt - og en godt matet, godt klappet, og riktig beundret katt - kan være et perfekt hjem, kanskje, men hvordan kan det bevise eierskap?
  • When there was room on the ledge outside of the pots and boxes for a cat, the cat was there — in sunny weather — stretched at full length, asleep and blissful, with her furry belly to the sun and a paw curved over her nose. Then that house was complete, and its contentment and peace were made manifest to the world by this symbol, whose testimony is infallible. A home without a cat—and a well-fed, well-petted, and properly revered cat—may be a perfect home, perhaps, but how can it prove title?
  • Jeg må få Tom hjem.
  • I've got to get Tom home.
  • Hun så på TV da jeg kom hjem.
  • She was watching TV when I came home.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det norske ordet "nytelsesmididel" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet kaldblodig en god oversettelse for det engelske ordet ectothermic?