spredning på engelsk

Vi har syv oversettelser av spredning i bokmål-engelsk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Liknende oversettelser

Vi fant også følgende oversettele(r) relatert til spredning.

Eksempler på spredning

  • Kontoret for sykdomskontroll rapporterte en spredning på 10 prosent.
  • The office for disease control reported a 10 percent spread.
  • De motsatte seg enhver videre spredning av slaveri.
  • They opposed any further spread of slavery.
  • De ønsket ingen videre spredning av slaveri.
  • They wanted no further spread of slavery.
  • Drastiske tiltak må iverksettes for å forhindre videre spredning av viruset.
  • Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.
  • Håndvask anses generelt for å være det viktigste tiltaket for å forhindre spredning av infeksjoner.
  • Hand washing is generally considered to be the most important measure in preventing the spread of infection.
  • Den overveldende tilstedeværelsen og dominansen av engelsk i den europeiske bloggosfæren går imot interaksjon og spredning av debatt.
  • The over presence and domination of English in the European blogosphere works against interaction and dissemination of debate.
  • De uhøflige ordene som pepperer mange amerikaneres tale bør sees på som intensivere; og den makroeffekten av deres spredning, som en slags språklig inflasjon.
  • The impolite words that pepper many Americans' speech should be seen as intensifiers; and the macro effect of their spread, as a kind of linguistic inflation.
  • Bortsett fra Høyres populisme og venstres spredning som har gjort denne situasjonen mulig, tar jeg fullt ansvar for dette nederlaget og trekker de nødvendige konklusjonene ved å trekke meg tilbake fra politisk liv etter presidentvalget.
  • Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.
  • I navnet til den brasilianske presidenten, Luiz Inacio Lula de Silva, uttrykte Claudio Soarez Rocha beundring for den vedvarende innsatsen som esperanto-talende mennesker over hele verden alltid legger ned, for en større spredning av esperanto. Han skrev blant annet: "Vi vet at i menneskehetens historie har det vært språk som har blitt inngripende som et resultat av politisk makt, som latin, eller til en viss grad fransk og nylig, engelsk. Vi ønsker virkelig, faktisk, at en dag esperanto kunne bli akseptert av flertallet av nasjonene, som et språk vedtatt for å lette kommunikasjon uten språklige privilegier."
  • In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,"We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Esperanto could be accepted by the majority of the nations, as a language adopted to facilitate communication without linguistic privileges."
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den engelske oversettelsen for det norske ordet "raje" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det engelske ordet noble people en god oversettelse for det norske ordet gillaste?