grunn på fransk

Vi har fire oversettelser av grunn i bokmål-fransk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på grunn

  • Mr. Kawa kom seg til toppen på grunn av sine egne evner, ikke på grunn av familien sin.
  • M. Kawa est arrivé au sommet grâce à ses propres capacités, pas à cause de sa famille.
  • Hun er populær, ikke på grunn av sin skjønnhet, men på grunn av sin vennlighet.
  • Elle est populaire non pas à cause de sa beauté, mais à cause de sa gentillesse.
  • Begge hadde hatt en urolig natt, den gamle mannen på grunn av søvnløshet, og den unge jenta på grunn av deilige drømmer.
  • Tous deux avaient eu une nuit agitée, le vieillard par l’insomnie, la jeune fille par des rêves délicieux.
  • Noen ganger på grunn av atmosfærene deres og noen ganger på grunn av gassene som omgir dem.
  • Parfois à cause de leurs atmosphères et parfois à cause des gaz qui les entourent.
  • Alt jeg oppnådde kom fra hardt arbeid. Alle dårlige ting som skjer meg er på grunn av uflaks. Alle ting du oppnår kommer fra flaks. Alle dårlige ting som skjer deg er på grunn av din mangel på arbeidsmoral.
  • Tout ce que j'ai accompli est le produit d'un dur labeur. Toutes les mauvaises choses qui m'arrivent sont dûes à la malchance. Toutes les choses que vous accomplissez sont le produit de la chance. Toutes les mauvaises choses qui vous arrivent sont dûes à votre manque d'éthique professionnelle.
  • Det er grunn god nok.
  • C'est une raison suffisante.
  • Det er alt på grunn av deg.
  • Tout ça à cause de toi.
  • Vi er her på grunn av deg.
  • Nous sommes ici à cause de vous.
    Nous sommes ici à cause de toi.
  • Det er en god grunn.
  • C'est une bonne raison.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den franske oversettelsen for det norske ordet "uanmeldt" er?


Stem dette riktig eller galt

Er det norske ordet Super en god oversettelse for det franske ordet suprême?