formene på spansk

Vi har 16 oversettelser av formene i bokmål-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på formene

  • Hva er formene av "å være"?
  • ¿Cuáles son las formas de "ser"?
  • Reise er en av de bedre formene for utdanning.
  • Viajar es una de las mejores formas de educación.
  • Einkornhvete var en av de tidligste formene for hvete som ble dyrket.
  • El trigo einkorn fue una de las primeras formas de trigo que se cultivaron.
  • Spiralen er en av de mest vanlige geometriske formene i naturen.
  • La espiral es una de las formas geométricas más comunes en la naturaleza.
  • Å elske og å bli elsket, dette er de største formene for lykke.
  • Amar y ser amado, estas son las mayores formas de felicidad.
  • På et grunnleggende nivå er de 12 formene i det kinesiske dyrekretsen relatert til dyregudsdyrkelse.
  • A un nivel fundamental, las 12 formas del zodiaco chino están relacionadas con la adoración de los animales.
  • Derimot rådet Zamenhof alltid til å teste de nye formene gjennom bruk.
  • Por el contrario, Zamenhof siempre aconsejó probar las nuevas formas mediante su uso.
  • De mest synlige formene for aggresjon sees ofte mellom byttedyr og rovdyr.
  • Las formas de agresión más visibles a menudo se ven entre presa y depredador.
  • Smør madeleine-formene og hell i røren (men ikke helt opp til kanten; madeleines vil heve seg!)
  • Engrasa los moldes de madeleine y vierte la masa (¡pero no hasta el borde; las madeleines subirán!)
  • Fornuft er feminin av natur; den kan bare gi etter at den har mottatt. I seg selv har den ingenting annet enn de tomme formene for sin virksomhet.
  • La razón es femenina por naturaleza; solo puede dar después de haber recibido. De sí misma no tiene más que las formas vacías de su operación.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Stem dette riktig eller galt

Er det spanske ordet guardia montada en god oversettelse for det norske ordet vakthold?