Norske (Bokmål) ord som starter på "gj"

Søk ordbøkene alfabetisk. Velg språk og klikk på en bokstav i alfabetet for å se alle ord og uttrykk i den valgte ordlisten. Bruk denne funksjonen til å bla i ordboken manuelt. For å se oversettelsen, samt relevante synonymer, antonymer avledede ord etc.

gj Gjallarhorn gjalle Gjær gjæraktig Gjære gjærete gjæring gjæringsaktivitet gjæringsmiddel gjæringssag med to blader for kapping gjærne gjærrig gjærsopp gjedd gjedde gjeddefisker gjekke gjel gjeld gjelde gjelde for gjeldende gjeldende kunnskap gjeldende lov gjeldende lover gjeldende viten gjeldet rein gjeldhaver gjeldsbrev gjeldsgrad gjeldsimle gjeldssikkerhet gjell gjelle gjelle på fisk gjemme gjemme bort gjemme noe bort gjemme på gjemme seg gjemme som relikvie gjemme unna gjemmende gjemmested gjemsel gjemt gjenanskaffelsespris gjenanvende gjenåpne gjenavreise gjenbesøk gjenboer gjenbosette gjenbosetting gjenbrenning gjenbruk gjenbruk av materialer gjenbruk av utstyr gjenbruk av vann gjenbrukbar gjenbruke gjenbruksbeholder gjenbruksdokument gjenbruksemballasje gjenbrukskonteiner gjenbrukslighter gjenbruksmateriale gjenbruksørepropper gjenbrukssystem gjendrive gjendrivelig gjendrivelse gjendriving gjenerobre gjenervervelse gjenferd gjenfinne gjenfinning gjenfinning av informasjon gjenfinningssystem gjenfinningsutstyr gjenforene gjenforene seg med gjenforening gjenforent gjenformere gjenforselge gjenforselging gjenforsikre gjenforsikring gjenfortelle gjenfortelling gjenføde gjenfødelse gjenfødt gjenføket vintervei gjenfylle gjenfylling gjenfylling av ledningssone over fundament gjenfylling over ledningssone gjenfyllingsmasse gjeng gjengå gjengå til gjenganger gjenge gjengebetegnelse gjengede rørdeler gjengeende gjengeforbindelse gjengehamp gjengehull gjengehylse gjengekamp gjengekopling gjengekorreksjon gjengemåling gjengemaskin gjengeprofil gjenger gjenger for masker og munnbitt gjengerille gjengerulling gjengestift med sekskanthull og fas gjengestift med sekskanthull og fasende gjengestift med sekskanthull og hulende gjengestift med sekskanthull og lang tapp gjengestift med sekskanthull og spiss gjengestift med sekskanthull og spissende gjengestift med sekskanthull og tappende gjengestift med spor og fas gjengestift med spor og hulende gjengestift med spor og lang tapp gjengestift med spor og spiss gjengestigning gjenget hull gjenget innløp gjenget port gjenget rør gjenget rørdel gjenget rørdel av stål gjenget stang gjenget tilkopling gjengeunderskjæring gjengeutløp gjengi gjengiende gjengifte gjenging gjengivelse gjengivende gjengjeld gjengjelde gjengjeldelse gjengjelding gjenglig gjengroing gjengroingsområde gjengs gjengslagsmål gjenhente kreftene gjenhente krefter gjenhente meg gjenhente pusten gjenhente seg gjenhente seg fra gjenhentende gjenhenting gjeninnføre gjeninnføring gjeninnføring av arter gjeninnføring av dyrearter gjeninnføring av plantearter gjeninnkople gjeninnsatt gjeninnsette gjeninnsettende gjeninnta gjenkalle gjenkalle til livet gjenkallende gjenkaste gjenkastende gjenkasting gjenkj gjenkjenne gjenkjennelse gjenkjennelsesterskel gjenkjøpe gjenklang gjenkomme gjenkommende gjenkomst gjenlevnet gjenløse gjenløsning gjenlukkbar gjenlukkbar emballasje gjenlyd gjenlyde gjenlydende gjenmæle gjennfortelle gjennfortelling gjennom gjennom døråpninga gjennom hele gjennom kråkesølvvinduet gjennom vinduet gjennom- gjennomarbeide gjennomarbeidet gjennomblåsing gjennombløt gjennombløt av gjennombløte gjennombløting gjennombore gjennomboringsutstyr gjennombrenning gjennombrudd gjennombruddskonsentrasjon gjennombruddstid gjennombruddstrykket gjennombrutt rekkverk gjennomdrøfte gjennomdynke gjennomdynket gjennomdynket av gjennomfarget gjennomforbindelse gjennomførbar gjennomførbarhet gjennomføre gjennomføres gjennomføring gjennomføringsordre gjennomføringstetning gjennomførlig gjennomførlighet gjennomført gjennomgå gjennomgåelse gjennomgåelse av brukers aksessrettigheter gjennomgående gjennomgående armering gjennomgående del gjennomgående endesprekk gjennomgående forbindelse gjennomgående kvist gjennomgående membranprotein gjennomgående opplager gjennomgående skrue eller mutter gjennomgående sprekk gjennomgående trafikk gjennomgang gjennomgang av PCR gjennomgang av ultralydbølger gjennomgangstrafikk gjennomgått gjennomgripende gjennomhulle gjennomhullet gjennomhulling gjennomhullingsbrudd gjennomhullingsmaskin gjennomhullingsmotstand gjennomhullingsprøving gjennomillustrere gjennomkjørsel forbudt gjennomkrysse gjennomlese gjennomlesing gjennomlesning gjennomleting gjennomleve gjennomlide gjennomløp gjennomlufte gjennomluftet gjennomlyse gjennomplettert hull gjennomprøve gjennomreise gjennomse gjennomsiktig gjennomsiktig deksel gjennomsiktig smeltet silisium gjennomsiktighet gjennomskinnelig gjennomskinnelig isolasjon gjennomskinnelighet gjennomskjære gjennomskjæring gjennomskjæring med kjedesag gjennomskue gjennomslagskopi gjennomslagskraft gjennomsnitt gjennomsnittlig gjennomsnittlig absorpsjonsfaktor for solstråling gjennomsnittlig beleggmasse gjennomsnittlig beleggtykkelse gjennomsnittlig energitap per dannet ionepar gjennomsnittlig fall gjennomsnittlig flatehastighetsnivå gjennomsnittlig koeffisient gjennomsnittlig logaritmisk energidekrement gjennomsnittlig lydtrykknivå gjennomsnittlig lydtrykknivå i et rom gjennomsnittlig lydtrykknivå på bygningsflatens overflate gjennomsnittlig lydtrykknivå på måleflaten gjennomsnittlig tildelt energi gjennomsnittlig tørrfilmtykkelse gjennomsnittlig vannføring gjennomsnittlig vekstrate gjennomsnittsgrad gjennomsnittskvalitet gjennomsnittsmann gjennomsnittsstørrelse gjennomsnittstetthet gjennomsnittsverdi gjennomsøke gjennomsteike gjennomsteke gjennomstr gjennomstrålingsmetode gjennomstrålt materialtykkelse gjennomstrømme gjennomstrømming gjennomstrømning gjennomstrømningshastighet gjennomstrømningsmåler gjennomstrømningsmengde gjennomstrømningsvannvarmer gjennomsveising gjennomsyn gjennomsyre gjennomtære gjennomtenke gjennomtenkt gjennomtråle gjennomtrekk gjennomtrenge gjennomtrengelig gjennomtrengelig grunn gjennomtrengelighet gjennomtrengende gjennomtrengende blikk gjennomtrenging gjennomtrengning gjennomtrengning av væske gjennomtrengning ved spruting gjennomtrengningsgrad gjennomtrengningskraft gjennomtrengningsprøving gjennomtreningsmetode gjennomtrukken gjennomvåt gjennomvæte gjennspeile gjennyte gjenoppblomstret gjenoppblomstring gjenoppblusse gjenoppblussende gjenoppbygge gjenoppbygging gjenoppdage gjenoppflamme gjenoppfriske gjenoppleve gjenopplive gjenopplivelse gjenopplivet gjenopplivet genom mun-mot-munmetoden gjenopplivet gjennom munn-til-munn-metoden gjenopplivningsutstyr gjenopprette gjenopprettelig gjenopprettelse gjenopprettende gjenoppretting gjenoppretting av dyre- og planteliv gjenoppretting av fiberretning gjenoppretting av flora gjenoppretting av vannkvalitet gjenopprettingskraft gjenopprettingsplan gjenoppruste gjenopprusting gjenoppstående gjenoppstarte gjenoppta gjenopptagelse gjenopptakelse gjenopptar gjenopptenne gjenopptre gjenopptredning gjenopptrykke gjenoppvåkning gjenoppvekke gjenoppvekking gjenpart gjensidig gjensidig åpenhet gjensidig avhengighet gjensidig forbindelse gjensidig fordelaktig samarbeid gjensidig forståelse gjensidig induksjon gjensidig induktans gjensidige beskyldninger gjensidige politiske rettigheter gjensidighet gjensitter gjenskape gjenskinn gjensnøre gjenspeile gjenspeilende gjenspeiling gjenstå gjenstående gjenstand gjenstander gjenstridig gjenstridighet gjensvar gjensyn gjenta gjenta seg gjentagelse gjentagende gjentakelse gjentakende gjentakende prosess gjentaking gjentaksintervall gjentas gjentatt gjentatt belastning gjentatt kriminalitet gjentatte gjentatte ganger gjentatte støt gjentilpasse seg gjenvalg gjenværende gjenværende penetrasjon gjenvei gjenvelge gjenvende gjenvinnbar gjenvinnbar plast gjenvinne gjenvinne bevisstheten gjenvinne i besittelse gjenvinne kreftene gjenvinne krefter gjenvinne meg gjenvinne noe gjenvinne pusten gjenvinne seg gjenvinne seg fra gjenvinning gjenvinning av noe gjenvinningsanlegg gjenvinningsapparat for dykking gjenvinningsforhold gjenvinningshastighet gjenvinningsindustri gjenvinningsmetode gjenvinningspapir gjenvinningspotenial gjenvinningspotensial gjenvinningsprosess gjenvinningsstasjon gjenvinningsteknologi gjenvinningstid gjenvirke på gjenvirkning gjenvordighet gjenytelse gjerde gjerde for portalkran gjerde inn gjerdesmett gjerdestaur gjerne gjerning gjerningsinnhold gjerningsmann gjerrig gjerrighet gjerrigknark gjesp gjespe gjesping gjess gjest gjeste gjestearbeider gjestebok gjestebud gjestehus gjester gjesterom gjestevenn gjestevennlig gjestevennlighet gjestfri gjestfrihet gjestgiver gjestgiveri gjestmild gjete gjeter gjeterhund gjeterhytte gjeterjente gjetning gjette gjetting gjettings- gjevn gjnoppståe gjord gjorde gjorde ikke gjort av tjenester gjø gjø på noen gjøde gjødning gjødsel gjødsel i løsning gjødsel i suspensjon gjødselenhet gjødselhaug gjødselkjeller gjødsellovgivning gjødselspreder gjødsle gjødslet gjødsling gjøgle gjøgle med gjøgler gjøglertelt gjøgris gjøk Gjøkefugler gjøkylling gjøle gjømme gjømme seg gjøn gjør det mulig gjør det sjøl gjør det verdt ens stund gjøre gjøre arveløs gjøre arvløs gjøre at det kryper i magen på noen gjøre atspredt gjøre attraktiv gjøre av med gjøre avbikt gjøre bankerott gjøre bedrøvet gjøre bekjent med gjøre berømt gjøre bestyrtet gjøre billigere gjøre bitter gjøre bot gjøre dårligere gjøre debut gjøre den store forskjellen gjøre det av med gjøre det godt gjøre døv gjøre elektrisk gjøre en beregning gjøre en brøler gjøre en ende på gjøre en feil gjøre en formell invending gjøre en forseelse gjøre en gjensidig avtale gjøre en innsats gjøre en nyinnspilling av gjøre en opinionsundersøkelse gjøre en stor feil gjøre en sving gjøre en tabbe gjøre en tjeneste gjøre en tjeneste for gjøre en undersøkelse blant gjøre en utmerket jobb gjøre ende på gjøre endringer i gjøre engelsk gjøre et forsiktig framstøt mot noen gjøre et forsøk gjøre et hode kortere gjøre et innpass gjøre et kupp gjøre et notkast gjøre et overslag gjøre et utfall gjøre fast gjøre fattig gjøre feil gjøre ferdig gjøre fiasko gjøre fin gjøre flat gjøre flau gjøre flytende gjøre forbauset gjøre forberedelser for gjøre forlegen gjøre forretning med gjøre forskjell gjøre forskjell på gjøre forståelig gjøre forvirret gjøre følsom gjøre framlegg om gjøre framsteg gjøre framstøt mot noen gjøre fremmende gjøre fremskritt gjøre fri gjøre frisk gjøre fruktbar gjøre fuktig gjøre gal gjøre gjeldende gjøre gjengjeld gjøre gjennomvåt gjøre glinsende gjøre glitrende forretninger gjøre gravid gjøre gruppearbeid gjøre gyldig gjøre gymnastikk gjøre hakkemat av gjøre halt gjøre håndarbeid gjøre hard gjøre hærverk gjøre hellig gjøre helomvending gjøre helvending gjøre honnør gjøre høy gjøre hvit gjøre i all hast gjøre i stand gjøre infusjon på gjøre innbrudd gjøre inndrag på gjøre innkjøp gjøre innsigelse gjøre innskjæring i gjøre innskjæringer gjøre inntreden på gjøre inntrenging i gjøre inntrykk gjøre inntrykk på gjøre innvendinger gjøre inviklet gjøre kjent gjøre kjent med gjøre klar gjøre klarere gjøre kompliment gjøre kortere gjøre kraftløs gjøre krav gjøre krumspring gjøre kur gjøre kvalm gjøre kvitt gjøre layouten til gjøre lei gjøre livet surt for gjøre lovlig gjøre lutfattig gjøre lysere gjøre lysfølsom gjøre magrere gjøre målløs gjøre matt gjøre med barn gjøre mindre gjøre misfornøyd gjøre motløs gjøre motstand gjøre myk gjøre narr gjøre narr av gjøre ned gjøre nervøs gjøre noe dumt gjøre noe for pengenes skyld gjøre noe i gjengjeld gjøre noe med vilje gjøre noen dødsforskrekket gjøre noen gal gjøre noen glad gjøre noen ille til mote gjøre noen redd gjøre noen sprø gjøre noen syk gjøre noen vettskremt gjøre noens bekjentskap gjøre obstruksjon gjøre om gjøre om igjen gjøre omtåket gjøre ondt gjøre opp gjøre opphold gjøre oppmerksom på gjøre opprømt gjøre opprør gjøre oppstyr gjøre paff gjøre penere gjøre penger på gjøre personlig gjøre populær gjøre puré av gjøre radioaktiv gjøre rasende gjøre rassia gjøre rede gjøre rede for gjøre reint gjøre reklame gjøre ren gjøre rent gjøre rent bord gjøre rett gjøre rettsgyldig gjøre rettsgyldig gjennom notarius publicus gjøre rikere gjøre rustet gjøre saken klar gjøre seg bekjent med gjøre seg ekstra møye gjøre seg kjent med gjøre seg klar gjøre seg klar for gjøre seg klar til gjøre seg lystig gjøre seg møye gjøre seg opp en mening om gjøre seg populær gjøre seg skyldig i bedrageri gjøre seg skyldig i en feil gjøre seg til gjøre seg til talsmann for gjøre seg viktig gjøre seig gjøre sentimental gjøre sin første opptreden gjøre sint gjøre sjakk gjøre sjenert gjøre skamfull gjøre skuffet gjøre slag gjøre slett gjøre slutt gjøre slutt med gjøre slutt på gjøre sluttendringer gjøre smalere gjøre som én blir fortalt gjøre sorti gjøre søt gjøre spent gjøre spillopper gjøre sterk gjøre sterk motstand gjøre stiv gjøre stiv av redsel gjøre store framsteg gjøre større av omfang gjøre strømførende gjøre suksess gjøre sur gjøre susen gjøre svakere gjøre svarløs gjøre svenske av seg gjøre svimmel gjøre syk gjøre synlig gjøre syrlig gjøre tegn gjøre til et aksjebolag gjøre til glass gjøre til gud gjøre til krøpling gjøre til lags gjøre til offer gjøre til sin fiende gjøre til slave gjøre til syndebukk gjøre tilgjengelig gjøre tilnærmelser til gjøre tjeneste gjøre tjenester gjøre tjenester i handel gjøre tørr gjøre trådløs gjøre trist gjøre trøtt gjøre trygg gjøre tykkere gjøre ufølsom gjøre ufør gjøre ugyldig gjøre ujevn gjøre uklar gjøre ulovlig gjøre unntak for gjøre urolig gjøre urørlig gjøre utfall gjøre utkast til gjøre utvannet gjøre uvirksom gjøre vakker gjøre vannfast gjøre varm gjøre værbestandig gjøre veldig sint gjøre vendereis gjøre vestlig gjøre videre gjøre vondt gjøre/sette i stand gjøremål gjører gjøres gjørme gjørmehull gjørmet gjørmete gjørs gjure