frase på dansk

Vi har én oversettelse av frase i portugisisk-dansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på frase

  • Se uma frase em islandês tem uma tradução em inglês e essa frase inglesa tem uma tradução em suaíli, então, indiretamente, teremos uma tradução suaíli para a frase islandesa.
  • Hvis en islandsk sætning har en oversættelse på engelsk, og den engelske sætning har en oversættelse på swahili, så vil dette indirekte give en swahili-oversættelse for den islandske sætning.
  • A frase # 3066511 em Tatoeba é a frase # 10000 em interlíngua.
  • Sætning # 3066511 i Tatoeba er sætning # 10000 i interlingua.
  • Aqui, você traduziu a partir da frase em < língua que você traduziu > e criou uma ligação com esta. Eu acho que é a frase em < língua que você quer traduzir > que você queria traduzir. Para fazer isso, você deve primeiramente clicar na frase em < língua que você quer traduzir > antes de clicar no botão de tradução. A frase que você está traduzindo deve estar SEMPRE situada no topo da pilha (com a letra maior), e a única visível no momento de redigir a sua tradução, isso para evitar que ela sofra influências, pois em Tatoeba as frases estão ligadas de duas em duas, e não em blocos, já que uma frase pode ter várias traduções diferentes em uma mesma língua!
  • Her har du oversat fra sætningen på &lt; det sprog, du har oversat fra &gt; og du har oprettet et link til den. Jeg tror, dette er sætningen på &lt; det sprog, du vil oversætte fra &gt;, som du ønskede at oversætte. For at gøre dette skal du først klikke på sætningen på &lt; det sprog, du vil oversætte fra &gt; før du klikker på oversætningsknappen. Sætningen, som du oversætter, skal ALDRIG stå nederst i bunken (i den største skrifttype), og den er den eneste, der er synlig, mens du redigerer din oversættelse, og det er med vilje for at undgå indflydelse på din oversættelse, da sætninger i Tatoeba er forbundet parvis, ikke som blokke, da en sætning kan have flere forskellige oversættelser på samme sprog!
  • Que frase!
  • For en sætning!
  • Ele traduziu a sua frase.
  • Han oversatte hendes sætning.
  • Ela traduziu a sua frase.
  • Hun oversatte hans sætning.
  • Hoje é o Dia da Frase.
  • Det er Sætningens Dag i dag.
  • Isso não é uma frase.
  • Dette er ikke en sætning.
  • Isto não é uma frase.
  • Dette er ikke en sætning.
  • Eu não gosto desta frase.
  • Jeg kan ikke lide denne sætning.
Vis mer
Loading...

Hjelp oss å bli bedre

Bli med å gjøre denne ordboken enda bedre! Du kan legge til en oversettelse som ikke fins i ordboken, eller du kan stemme et allerede foreslått ord rett eller galt.

Legg til en oversettelse

Vet du hva den danske oversettelsen for det portugisiske ordet "origem" er?