care på spansk

Vi har 28 oversettelser av care i rumensk-spansk ordbok med synonymer, definisjoner, eksempler på bruk og uttale.

Annonsering

Eksempler på care

  • Se poate ca fericirea care ne așteaptă să nu fie deloc genul de fericire pe care ne-am dori-o.
  • Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
  • Mi-e tare frică de a fi disprețuit de către cei pe care îi iubesc și de care îmi pasă.
  • Tengo un gran miedo de ser despreciado por aquellos que quiero y me preocupo.
  • Care e cel mai prostesc lucru pe care l-ai făcut în ultima vreme?
  • ¿Cuál es la mayor locura que has hecho últimamente?
  • Tom a pierdut lista de cumpărături pe care i-o dăduse mama sa, și a cumpărat numai lucrurile pe care el voia să le mănânce.
  • Tom perdió la lista de las compras que su madre le había dado, así que sólo compró lo que él quería comer.
  • Un expert este cineva care știe unele dintre cele mai grave greșeli care pot fi făcute în domeniul său și cum să le evite.
  • Un experto es alguien que conoce algunos de los peores errores que se puedan cometer en su campo, y cómo evitarlos.
  • Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte, în care te-adânciră barbarii de tirani! Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soartă, la care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani!
  • ¡Despierta, rumano, de tu letargo mortal, en el que los tiranos bárbaros te mantuvieron tanto tiempo por la fuerza! ¡Ahora o nunca es el momento de que tengas un nuevo destino, que debería comandar el respeto incluso de tus crueles enemigos!
  • Sărac nu e cel care are prea puțin, ci acela care vrea prea mult.
  • No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado.
  • Există 10 tipuri de oameni în lume: cei care înțeleg baza doi și cei care n-o înțeleg.
  • Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que entienden binario y las que no.
  • Opinia e o idee pe care o avem; convingerea - o idee care ne subjugă.
  • Nuestra opinión es una idea que tenemos; nuestra convicción una idea que nos tiene a nosotros.
  • Dacă putem compara o limba maternă cu un copac, care s-a dezvoltat de-a lungul timpului, Esperanto poate fi comparată cu un copac artificial, care a fost creat artificial.
  • Si un idioma natural se puede comparar con un árbol, que se ha desarrollado con el paso del tiempo, el esperanto se puede comparar con un árbol de plástico, que se creó de forma artificial.
Loading...