Eksempler på bruk av ordet Konsonant i setninger på dansk.
|
Brev T er en almindelig konsonant.
Bokstaven T er en vanlig konsonant.
|
|
|
Liaison forekommer i talt fransk, når et ord, der ender med en konsonant, som normalt ikke udtales, efterfølges af et ord, der begynder med en vokal. I disse tilfælde udtales konsonanten nogle gange, som om den var i begyndelsen af det følgende ord.
Liaison skjer på muntlig fransk når et ord som ender med en konsonant som vanligvis ikke uttales, etterfølges av et ord som begynner med en vokal. I disse tilfellene blir konsonanten noen ganger uttalt som om den var i begynnelsen av det følgende ordet.
|
|
|
Liaison forekommer i talt fransk, når et ord, der ender med en konsonant, som normalt ikke udtales, efterfølges af et ord, der begynder med en vokal. I disse tilfælde udtales konsonanten nogle gange, som om den var i begyndelsen af det følgende ord.
Liaison skjer på muntlig fransk når et ord som ender med en konsonant som vanligvis ikke uttales, etterfølges av et ord som begynner med en vokal. I disse tilfellene blir konsonanten noen ganger uttalt som om den var i begynnelsen av det følgende ordet.
|
|
|
Det er sandsynligt, at de to konsonanter er i komplementær distribution.
Det er sannsynlig at disse to konsonantene er i komplementær distribusjon.
|
|
|
De fleste konsonanter udtales som dem på engelsk.
De fleste konsonantene uttales som de i engelsk.
|
|
|
Det virker passende at anvende disse regler på de stumme konsonanter.
Det virker passende å bruke disse reglene på de stemmeløse konsonantene.
|
|
|
Walisisk ortografi er sådan, at mange walisiske ord (som "ffwrdd" og "gyflwynwyd") for andre sprogs talere ser ud til at bestå helt af konsonanter.
Walisisk ortografi er slik at mange walisisk ord (som "ffwrdd" og "gyflwynwyd") fremstår for talere av andre språk som helt består av konsonanter.
|
|
|
På finsk aspierer man ikke konsonanterne k, p og t.
I finsk aspirerer man ikke de konsonantene k, p og t.
|
|