Setninger med dufte

Eksempler på bruk av ordet dufte i setninger på dansk.

Annonsering
 
Det begynder at dufte godt.
Det begynner å lukte fint.
Musk er en af de bedste dufte.
Musk er en av de beste duftene.
Min nye deodorant får mig til at dufte som en smuk kvinde.
Min nye deodorant får meg til å lukte som en vakker kvinne.
Det er så vidunderligt at dufte til frisklavet kaffe!
Det er så fantastisk å lukte nybrygget kaffe!
Dufte, farver og lyde reagerer på hinanden.
Dufter, farger og lyder responderer på hverandre.
Visse dufte kan nemt udløse barndomsminder.
Visse lukter kan lett utløse barndomsminner.
Søde dufte bæres på bløde briser.
Søte dufter bæres på milde briser.
Duften af musk er en af de bedste dufte, der findes.
Duften av musk er en av de beste luktene som finnes.
Under parringstid udskiller mange dyr stærke dufte.
Under paringstidene avgir mange dyr sterke dufter.
Denne sæbe er infunderet med naturlige dufte.
Denne såpen er infundert med naturlige dufter.
Alle disse dufte minder mig om julene i min barndom.
Alle disse luktene minner meg om jula i barndommen min.
En rose med andet navn ville dufte lige så sødt.
En rose med et annet navn ville lukte like søtt.
Det, vi kalder en rose, ville dufte ligeså sødt med et andet navn.
Det vi kaller en rose, ville lukte like søtt med et annet navn.
Organisten spillede Messiaen, og toner af alle farver og dufte faldt ned over det begejstrede publikum i kirkens skib.
Organisten spilte Messiaen, og noter av alle farger og dufter regnet over det henførte publikum i kirken.
Jeg læste i en bog engang, at en rose med et andet navn ville dufte lige så sødt, men jeg har aldrig været i stand til at tro på det.
Jeg leste i en bok en gang at en rose med et annet navn ville lukte like søtt, men jeg har aldri klart å tro det.
Ville du købe et jakkesæt? spurgte butiksindehaveren Dima, der bragte dufte fra den foregående nat med sig, mens han gik gennem døren.
Vil du kjøpe en dress? spurte butikkmedarbeideren Dima, som hadde med seg luktene fra den forrige natten da han gikk gjennom døren.
Drømme fløj ud af den kasse, da den blev åbnet: drømme om hemmeligheder skrevet med forsvindende blæk og overvældende dufte.
Drømmer fløy ut av den boksen da den ble åpnet: drømmer om hemmeligheter skrevet med forsvinnende blekk og overveldende lukter.
Mænd skal dufte som mænd.
Mannen skal lukte som en mann.
Mens bilføreren får et omtrentligt blik på en blomstrende eng, bemærker bycyklisten de forskellige farver og dufte af blomsterne, lugten af friskklippet græs, suset fra bladene på et kastanjetræ, sollyset der glimter gennem træer, der glitrer grønt om foråret.
Mens bilføreren får en omtrentlig utsikt over en blomstrende eng, legger bysyklisten merke til de forskjellige fargene og luktene av blomstene, lukten av nyklippet gress, suset fra bladene på et kastanjetre, sollyset som glitrer gjennom trær som glinser grønt om våren.
Det var i midten af sommeren, da naturens alkymi forvandler det skovklædte landskab til en levende og næsten homogen masse af grønt; når sanserne er næsten berusede af de brusende hav af fugtig grønt og de subtilt udefinerbare dufte af jorden og vegetationen.
Det var midt på sommeren, da naturens alkymi forvandler det skogaktige landskapet til en levende og nesten homogen masse av grønt; når sansene er nesten beruset av bølgene av fuktig vegetasjon og de subtilt udefinerbare duftene fra jorden og plantene.

Siste søk