Eksempler på bruk av ordet godt i setninger på dansk.
|
Og dette er trods alt sandt: uanset hvor godt det var der, når sådan et godt forbliver uændret i en livstid, stopper det nemt med at være godt.
Og dette er sant etter alt: uansett hvor bra det var der, når noe så godt forblir uendret gjennom livet, slutter det lett å være bra.
|
|
|
Selvom Mike rigtig godt kan lide sit arbejde, betaler det ikke godt.
Selv om Mike liker jobben sin veldig godt, betaler den ikke bra.
|
|
|
Hun er en sund kiropraktor: hun har det godt; og med sine trænede hænder, har hun det også godt.
Hun er en sunn kiropraktor: hun har det bra; og med sine trente hender føler hun seg også vel.
|
|
|
Din fjende er godt trænet, godt udstyret og kamptrænet. Han vil kæmpe brutalt.
Fienden deres er godt trent, godt utstyrt og erfaringsrik fra kamp. Han vil kjempe grusomt.
|
|
|
Du taler fransk meget godt. Jeg ville ønske, jeg kunne tale det lige så godt som dig.
Du snakker fransk veldig godt. Jeg skulle ønske jeg kunne snakke det så godt som deg.
|
|
|
Selvom han klarede sig godt i eksamen, er hans talte kinesisk ikke nødvendigvis så godt som dit.
Selv om han gjorde det bra på eksamen, er ikke den muntlige kinesisken hans nødvendigvis like god som din.
|
|
|
Du er i utroligt godt humør i dag, ikke? Skete der noget godt?
Du er i overraskende godt humør i dag, er du ikke? Skjedde det noe bra?
|
|
|
Hun er måske lidt sur på mig, men hun bør ikke være det, for jeg har det godt. Jeg har det bedre end godt.
Hun kan være litt sint på meg, men hun burde ikke være det fordi jeg har det bra. Jeg har det bedre enn bra.
|
|
|
Jeg kan godt lide det engelske sprog, men jeg taler det ikke godt.
Jeg liker det engelske språket, men jeg snakker det ikke så godt.
|
|
|
Jeg kan læse kinesisk ret godt, men jeg kan ikke skrive det særlig godt.
Jeg kan lese kinesisk ganske bra, men jeg kan ikke skrive det særlig godt.
|
|
|
Mænd vænner sig hurtigt til et godt forhold, og jeg siger, det er godt at ryste tingene lidt en gang imellem.
Menn venner seg raskt til et godt forhold, og jeg sier det er bra å riste opp ting litt innimellom.
|
|
|
Hvad der er godt for kulde, er også godt for varme.
Det som er bra for kulde, er også bra for varme.
|
|
|
Jeg kan godt lide kvinder, men jeg kommer ikke godt ud af det med dem.
Jeg liker kvinner, men jeg kommer ikke overens med dem.
|
|
|
Det er sværere at holde godt stille end at tale godt.
Å holde seg stille er vanskeligere enn å snakke godt.
|
|
|
Godt, godt, du er et sødt barn, så nu skal du i seng.
Godt, godt, du er et søtt barn, så nå skal du legge deg.
|
|
|
Jeg kan godt lide engelsk, men jeg kan ikke tale det godt.
Jeg liker engelsk, men jeg kan ikke snakke godt.
|
|
|
Hvis engelsk var godt nok for Jesus Kristus, er det godt nok for mig.
Hvis engelsk var godt nok for Jesus Kristus, er det godt nok for meg.
|
|
|
Det er et godt spørgsmål. Jeg vil prøve at give et godt svar.
Det er et godt spørsmål. Jeg vil prøve å gi et godt svar.
|
|
|
Nå, I har gjort det godt nok for i dag, grumpy hun; "men i morgen får I noget sværere at gøre, og hvis I ikke gør det godt, forkælede unger, lige ned i ovnen går I.
Vel, dere har gjort det godt nok for i dag, mumlet hun; "men i morgen får dere noe vanskeligere å gjøre, og hvis dere ikke gjør det bra, bortskjemte unger, rett i ovnen går dere."
|
|