Eksempler på bruk av ordet indtil i setninger på dansk.
|
Jeg har tre uger tilbage indtil min afrejse, og indtil videre har jeg stadig ikke et visa.
Jeg har tre uker igjen til avreisen min, og så langt har jeg fortsatt ikke visum.
|
|
|
Se, der, ved de store kedler, brænder ilden altid under dem. Dag og nat fylder jeg dem med menneskers tårer fra denne sø og opvarmer dem, så de tørrer, indtil jeg tørrer hele søen, indtil dampen stiger op til himlen!..
‘Se der, ved de store kjele, flammen brenner alltid under dem. Om dagen og om natten fyller jeg dem med folks tårer fra denne innsjøen og varmer dem, så de tørker, til jeg tørker hele innsjøen, til dampen stiger opp til himmelen!..’
|
|
|
Gå og risiker dit hoved og tænk en tanke, som indtil nu ingen har haft; gå og risiker dit skridt og gå en vej, som indtil nu ingen har betrådt; så mennesket kan bygge sig selv og ikke blive lavet af nogen eller noget andet.
Gå og risiker hodet ditt og tenk en tanke som ingen har hatt frem til nå; gå og risiker steget ditt og gå en vei som ingen har trådt frem til nå; slik at mennesket kan bygge seg selv, og ikke bli gjort av noen eller noe annet.
|
|
|
Kombiner kartoffelindholdet med smør og forårsløg; rør indtil smørret er smeltet jævnt i kartoflen. Tilsæt salt, sort peber, cayennepeber og ost; rør indtil osten er smeltet. Hæld fløde og æggeblomme i kartoffelblandingen; bland for at kombinere. Krydr med salt efter smag.
Kombiner potetkjøttet med smør og vårløk; rør til smøret er jevnt smeltet inn i poteten. Tilsett salt, svart pepper, cayennepepper og ost; rør til osten er smeltet. Hell fløte og eggeplomme i potetblandingen; bland for å kombinere. Smak til med salt etter smak.
|
|
|
Kraniets øjne begyndte pludselig at glitre og gløde som røde gløder, og hvor end de tre vendte sig eller løb, fulgte øjnene efter dem, voksede større og lysere, indtil de flammede som to ovne, og varmere og varmere, indtil handelsmandens kone og hendes to onde døtre tog ild og blev brændt til aske. Kun Vasilissa den Skønne blev ikke rørt.
Øynene til hodeskallen begynte plutselig å glimte og gløde som røde kull, og hvor enn de tre snudde eller løp, fulgte øynene etter dem, ble større og lysere til de flammet som to ovner, og varmere og varmere til kjøpmannens kone og hennes to onde døtre tok fyr og ble brent til aske. Bare Vasilissa den vakre ble ikke berørt.
|
|
|
Hæld 1/4 af sukkerblandingen i æggehviderne; pisk indtil det er helt inkorporeret, ca. 30 sekunder. Gentag med resten af sukkerblandingen, og pisk efter hver tilsætning, indtil al sukkerblandingen er inkorporeret, og æggehviderne er blanke og tykke.
Hell 1/4 av sukkerblandingen i eggehvitene; visp til den er helt inkorporert, omtrent 30 sekunder. Gjenta med resten av sukkerblandingen, og visp etter hver tilsetning, til all sukkerblandingen er inkorporert og eggehvitene er glansfulle og tykke.
|
|
|
Du skal danse. Dans i dine røde sko, indtil du bliver bleg og kold, indtil din hud skrumper og du bliver et skelet! Du skal danse fra dør til dør, og hvor stolte og onde børn bor, skal du banke, så de kan høre dig og frygte dig! Du skal danse, danse—!
Dans skal du! Dans i dine røde sko til du er blek og kald, til huden din skrumpner og du er et skjelett! Dans skal du, fra dør til dør, og der stolte og onde barn bor skal du banke, slik at de kan høre deg og frykte deg! Dans skal du, dans—!
|
|
|
Du har indtil kl. 14:30.
Du har til 2:30.
|
|
|
Alt kan ske indtil da.
Hva som helst kan skje innen den tid.
|
|
|
Indtil da.
Inntil da.
|
|
|
Jeg er fri indtil 14:30.
Jeg er ledig til klokken 14:30.
|
|
|
Indtil i morgen.
Inntil i morgen.
|
|
|
Du bør blive her indtil kl. 14:30.
Du bør bli her til 14:30.
|
|
|
Jeg vil være der indtil 2:30.
Jeg skal være der til kl. 14:30.
|
|
|
Bobby må se TV indtil kl. 19:00.
Bobby kan se på TV til klokken 19:00.
|
|
|
Jeg vil være væk indtil jul.
Jeg vil være borte til jul.
|
|
|
Hvordan går det indtil nu?
Hvordan går det så langt?
|
|
|
Han ventede på ham indtil kl. 10.
Han ventet på ham til kl. 10.
|
|
|
Jeg sov indtil daggry.
Jeg sov til daggry.
|
|
|
Alt var i orden, indtil han kom.
Alt var i orden inntil han kom.
|
|