Setninger med kant

Eksempler på bruk av ordet kant i setninger på dansk.

Annonsering
 
Tunikaen har en rå skåret kant.
Tunikaen har en rå kuttekant.
Kniven har en meget skarp kant.
Kniven har en veldig skarp egg.
Vil du venligst holde denne kant?
Vil du være så snill å holde denne kanten?
Den tandede kant rev et hul i hans bukser.
Den taggete kanten rev et hull i buksene hans.
Sæt en blå kant omkring dette billede.
Sett en blå ramme rundt dette bildet.
Denne kniv har en fin kant og skærer godt.
Denne kniven har en fin egg og kutter godt.
Han nævnte under sin tale Kant og Heidegger blandt andre.
Han siterte, under talen sin, Kant og Heidegger blant andre.
Hendes stemme satte mine nerver på kant.
Hennes stemme satte nervene mine på kanten.
Jeg vil tælle langsomt til tre, Mary, og så vågner du. "Jeg er allerede vågen, hr. Kant.
Jeg kommer til å telle sakte opp til tre, Mary, og du vil våkne. "Jeg er allerede våken, herr Kant."
Når landmanden falder død om på traktoren, så må der være en reaktor ved skovens kant.
Når bonden faller død av traktoren, så må det være en reaktor ved kanten av skogen.
De skal ikke længere sige: 'Forældrene har spist sure druer, og børnenes tænder er sat på kant.
De skal ikke lenger si: ‘Foreldrene har spist sure druer, og barnas tenner er satt på kanten.’
Du kunne læse Kant selv, hvis du ville; men du skal dele en vittighed med en anden.
Du kunne lese Kant selv, hvis du ville; men du må dele en vits med noen andre.
Tom, alene, bøjede sig over venstre kant af sætningen, tøvede med at springe, for at sætte en stopper for hele denne historie.
Tom, alene, bøyde seg over venstre kant av setningen, nølte med å hoppe, for å sette en stopper for hele denne historien.
Kant tilbyder i sin bog "Perpetual Peace" et meget praktisk middel til at etablere varig fred mellem nationer.
Kant, i sin bok "Evig fred", tilbyr et veldig praktisk middel for å etablere midler for evig fred mellom nasjoner.
George Eliot er subtilt undergravende: der er de, der ikke har, på hver kant, og hendes kvinder samarbejder i udsøgt detaljeret gensidig undertrykkelse.
George Eliot er subtilt subversiv: det finnes de som ikke har på hver kant, og hennes kvinner samarbeider i utsøkt detaljert gjensidig undertrykkelse.
Engelsktalende modersmålstalere er generte over at udtale navnet på den tyske filosof Kant korrekt, hvilket er et homofon for et vulgært udtryk, der refererer til de kvindelige kønsorganer.
Engelsktalende innfødte er flaue over å korrekt uttale navnet til den tyske filosofen Kant, som er et homofon til et vulgært uttrykk som refererer til kvinnelige kjønnsorganer.
Tom, desperat, hylede: "Mary! Hvor er du?" fra den yderste venstre kant af sætningen. "Jeg frygter, at jeg fra nu af, er helt modsat dig," svarede Mary tørt.
Tom, desperat, hylte: "Mary! Hvor er du?" fra den aller venstre kanten av setningen. "Jeg frykter at jeg nå, er helt motsatt deg" svarte Mary tørt.
Tom og Mary var lige ved at dykke fra venstre kant af sætningen, ned i det uendelige korpus, da de opdagede en stime af sultne bidragsydere nedenunder, tænderne fremme, klar til at springe på dem og flå deres fejl ned til den sidste.
Tom og Mary var i ferd med å dykke, fra venstre kant av setningen, inn i det uendelige korpuset, da de fikk øye på en gruppe sultne bidragsytere under, med tenner ute, klare til å hoppe på dem og rive feilene deres ned til den siste.
Makemake ligger i Kuiperbæltet. Kuiperbæltet er et område af gas, støv og klippefragmenter, der ligger i den ydre kant af vores solsystem.
Makemake ligger i Kuiperbeltet. Kuiperbeltet er et område av gass, støv og steinete rusk som ligger i den ytre kanten av vårt solsystem.
Jeg vil stå så tæt på kanten som muligt uden at gå over. Uden på kanten ser du alle de slags ting, du ikke kan se fra centrum.
Jeg vil stå så nært kanten som jeg kan uten å gå over. Ute på kanten ser du alle de slags tingene du ikke kan se fra sentrum.

Siste søk