Setninger med krog

Eksempler på bruk av ordet krog i setninger på dansk.

Annonsering
 
Jeg satte en agn på en krog.
Jeg satte et agn på en krok.
Han puttede levende agn på en krog.
Han satte levende agn på en krok.
Han hang sin frakke på en krog.
Han hang frakken sin på en krok.
Han hang sin jakke på en krog.
Han hang jakken sin på en krok.
Pas på. Der er fare, der lurer i hver krog.
Vær forsiktig. Det er fare som lurer rundt hvert hjørne.
Tom har venner i hver krog af verden.
Tom har venner i hver krok av verden.
Jeg kender hver krog af byen.
Jeg kjenner hver krok av byen.
Jeg ville hænge de mennesker, der gjorde dette mod mig, på en krog til kød.
Jeg ville henge de som gjorde dette mot meg på en kjøttkrok.
Hun pressede ham op i en krog, og han indrømmede endelig, at han havde været hende utro.
Hun presset ham inn i et hjørne, og han innrømmet til slutt at han hadde vært utro mot henne.
Jeg troede, jeg havde ham i en krog, men så lavede han en uventet bevægelse og vendte fuldstændig situationen imod mig.
Jeg trodde jeg hadde ham i en klem, men så gjorde han et uventet trekk og snudde situasjonen helt mot meg.
Folkene søgte sandheden i hver en krog, og det var der imellem dem, at sandheden blev knust.
Folk søkte sannhet i hver krok og krik, og det var der mellom dem at sannheten ble knust.
Fra hver hul og krog i hytten kom musene piben hen ad gulvet, kvidrende og sagde: "Lille pige, hvorfor er dine øjne så røde? Hvis du vil have hjælp, så giv os noget brød.
Fra hver krik og krok i hytta kom musene raslende over gulvet, kviskrende og sa: "Lille jente, hvorfor er øynene dine så røde? Hvis du vil ha hjelp, gi oss litt brød."
Hun fastgjorde kroge til vinduesrammen.
Hun festet kroker til vinduskarmen.
På højden af den kolde krig besluttede min far, ligesom så mange andre i verdens glemte kroge, at hans længsel - hans drøm - krævede den frihed og de muligheder, som Vesten lovede.
På høyden av den kalde krigen bestemte faren min, som så mange andre i de glemte krokene av verden, at hans lengsel - hans drøm - krevde friheten og muligheten lovet av vesten.
Og til alle dem, der ser med i aften fra vores kyster, fra parlamenter og paladser, til dem, der er samlet omkring radioer i verdens glemte kroge, vores historier er enestående, men vores skæbne er fælles, og en ny daggry af amerikansk lederskab er nær.
Og til alle som ser på i kveld fra andre siden av havet, fra parlamenter og palasser, til de som er samlet rundt radioer i verdens glemte kroker, våre historier er unike, men vår skjebne er delt, og en ny morgen for amerikansk lederskap er nært forestående.
Enten var brønden meget dyb, eller hun faldt meget langsomt, for hun havde masser af tid til at se sig omkring, mens hun faldt, og undre sig over, hvad der ville ske næste gang. Først prøvede hun at se ned og finde ud af, hvad hun var på vej til, men det var for dunkelt til at se noget: så kiggede hun på siderne af brønden og bemærkede, at de var fyldt med skabe og bogreoler: hist og her så hun kort og billeder hængt på kroge. Hun tog et glas ned fra en af hylderne, mens hun gik forbi; det var mærket "ORANGE MARMALADE," men til hendes store skuffelse var det tomt: hun ville ikke droppe glasset af frygt for at dræbe nogen nedenunder, så hun fik det sat ind i et af skabene, mens hun faldt forbi det.
Enten var brønnen veldig dyp, eller hun falt veldig sakte, for hun hadde god tid til å se seg omkring, og undre seg over hva som kom til å skje neste. Først prøvde hun å se ned og finne ut hva hun var på vei til, men det var for mørkt til å se noe: så hun så på sidene av brønnen, og la merke til at de var fylt med skap og bokhyller: her og der så hun kart og bilder hengt på kroker. Hun tok ned et glass fra en av hyllene mens hun passerte; det var merket "APPELMARMELADE," men til hennes store skuffelse var det tomt: hun likte ikke å slippe glasset av frykt for å drepe noen under, så hun klarte å sette det inn i en av skapene mens hun falt forbi det.
Jeg lokkede krogen for dig.
Jeg agnet kroken for deg.
Tom satte en orm på krogen.
Tom satte en mark på kroken.
Jeg hang min hat på krogen.
Jeg hengte hatten min på kroken.
Jeg satte agn på krogen.
Jeg la agn på kroken.

Siste søk