Eksempler på bruk av ordet lyde i setninger på dansk.
|
Anglophoneerne klagede altid over vokalerne /a e i o u/ i kunstige sprog. De lyde bruges, fordi de fleste andre lyde er lyde, som andre mennesker ikke kan udtale.
Engelsktalende klaget alltid over vokalene /a e i o u/ i kunstige språk. Disse lydene brukes fordi de fleste andre lyder ikke kan uttales av andre mennesker.
|
|
|
Det er meget let at lyde naturlig på dit eget modersmål, og meget let at lyde unaturlig på dit ikke-modersmål.
Det er veldig enkelt å høres naturlig ut på sitt eget morsmål, og veldig enkelt å høres unaturlig ut på sitt ikke-morsmål.
|
|
|
Det kan lyde underligt.
Det kan høres rart ut.
|
|
|
Han får det til at lyde som om, han har ret til at sige det.
Han gir inntrykk av at han har rett til å si det.
|
|
|
Du begynder at lyde som din far.
Du begynner å høres ut som faren din.
|
|
|
Du begynder at lyde som din mor.
Du begynner å høres ut som mora di.
|
|
|
Du begynder at lyde som Tom.
Du begynner å høres ut som Tom.
|
|
|
Du får det til at lyde så nemt.
Du får det til å høres så enkelt ut.
|
|
|
Jeg ved, hvordan det må lyde.
Jeg vet hvordan det må høres ut.
|
|
|
Hvad er de lyde?
Hva er de lydene?
|
|
|
Du begynder at lyde som min mor.
Du begynner å høres ut som moren min.
|
|
|
Tom fik det til at lyde som om jeg har et valg.
Tom fikk det til å høres ut som om jeg har et valg.
|
|
|
De afslappende lyde vil føre dig væk.
De avslappende lydene vil ta deg med bort.
|
|
|
De er midt i byens lyde.
De er midt i byens lyder.
|
|
|
Det kan lyde som en løgn, men det er sandheden.
Det kan høres ut som en løgn, men det er sannheten.
|
|
|
Jeg ved, hvor skørt det må lyde.
Jeg vet hvor sprøtt det må høres ut.
|
|
|
Tom forsøgte at lyde afslappet.
Tom prøvde å høres avslappet ut.
|
|
|
Jeg vil ikke lyde pessimistisk.
Jeg vil ikke høres pessimistisk ut.
|
|
|
Min forklaring kan lyde mærkelig.
Forklaringen min kan høres merkelig ut.
|
|