Setninger med noget

Eksempler på bruk av ordet noget i setninger på dansk.

Annonsering
 
Kunstværket, der siger noget, konfronterer os selv. Det vil sige, det udtrykker noget på en måde, så det, der siges, er som en opdagelse, en åbenbaring af noget tidligere skjult.
Kunsten som sier noe konfronterer oss selv. Det vil si, den uttrykker noe på en slik måte at det som blir sagt er som en oppdagelse, en avdekning av noe tidligere skjult.
Den, der ikke ønsker noget, ikke håber på noget og ikke frygter noget, kan aldrig blive en kunstner.
Den som ikke ønsker noe, håper ikke på noe og frykter ingenting kan aldri være en kunstner.
Sandheden er altid noget, der bliver fortalt, ikke noget der er kendt. Hvis der ikke var tale eller skrivning, ville der ikke være nogen sandhed om noget. Der ville kun være det, der er.
Sannheten er alltid noe som blir fortalt, ikke noe som er kjent. Hvis det ikke fantes tale eller skriving, ville det ikke være noen sannhet om noe. Det ville bare være det som er.
Det vil sige, et sprog er noget, vi lærer og bliver undervist i, ikke noget, vi ved instinktivt.
Det vil si, et språk er noe vi lærer og blir lært, ikke noe vi vet av instinkt.
Laver du noget efter skole? "Nej, ikke rigtig. Hvorfor?" "Vil du lave noget med mig?
Gjør du noe etter skolen? "Nei, ikke egentlig. Hvorfor?" "Vil du gjøre noe med meg?"
Jeg skal virkelig fortælle dig noget, noget meget vigtigt. Lad os mødes i aften, okay?
Jeg må virkelig fortelle deg noe, noe veldig viktig. La oss møtes i kveld, vær så snill, kan vi ikke?
Hvad? Er der noget, der sidder fast i mine tænder eller noget?
Hva? Er det noe som sitter fast i tennene mine eller noe?
Hun følte, at noget manglede, noget universet ønskede, hun skulle gøre.
Hun følte at noe manglet, noe universet ønsket at hun skulle gjøre.
Tom badede Mary om at hente noget tandpasta og noget toiletpapir i supermarkedet.
Tom ba det Mary om å hente noe tannkrem og noe toalettpapir på supermarkedet.
Tom forsøgte at fortælle mig noget, men Mary afbrød, før han kunne sige noget.
Tom prøvde å fortelle meg noe, men Mary avbrøt før han kunne si noe.
Nogen der ser noget forkert blive gjort og ikke gør noget ved det, er lige så skyldig som gerningsmanden.
Noen som ser noe galt bli gjort og ikke gjør noe med det, er like skyldig som gjerningspersonen.
Hvordan kan du fortsætte så ubekymret, og lade som om der ikke er noget galt, når noget så forfærdeligt er sket?
Hvordan kan du fortsette så uanfektet og late som ingenting er galt, når noe så horribelt har skjedd?
Hun følte noget, der mindede om hellighed; tja, hun var ikke sikker på, om det var det, men det føltes som noget stærkere end godhed.
Hun følte noe som lignet på hellighet; vel, hun var ikke sikker på om det var det, men det føltes som noe sterkere enn godhet.
Hvis der ikke er noget i nærheden, der skal gøres, vil de helt sikkert gå ud og finde noget.
Hvis det ikke er noe i nærheten av dem som trenger å gjøres, vil de sikkert gå og finne noe.
Sindet elsker altid at hænge sig i noget, og når det ikke har noget godt til det formål, vender det sig mod det onde.
Sindet elsker alltid å feste seg ved noe, og når den ikke har noe godt til det formålet, vender den seg til det onde.
Der findes ikke noget, der hedder en hjemsøgt skov nogetsteds. Hvem har fortalt dig sådan noget?
Det finnes ingen spøkelsesaktig skog noe sted. Hvem har fortalt deg slikt?
Jeg kiggede i mit skab efter noget at tage på, men kunne ikke finde noget passende til lejligheden.
Jeg lette i klesskapet mitt etter noe å ha på, men kunne ikke finne noe passende for anledningen.
Den højeste form for uvidenhed er at afvise noget, du ikke ved noget om.
Den høyeste formen for uvitenhet er å avvise noe du ikke vet noe om.
Han vidste ikke noget dårligt om ham, men han følte noget ondt.
Han visste ingenting dårlig om ham, men han følte noe ondt.
Der var ikke noget frisk kød på markedet i dag, så I må nøjes med noget fra en dåse.
Det var ikke ferskt kjøtt i markedet i dag, så dere må nøye dere med noe på boks.

Siste søk