Eksempler på bruk av ordet smage i setninger på dansk.
|
Lad mig smage.
La meg få en smakebit.
|
|
|
Lad mig smage det.
La meg smake på det.
|
|
|
Kan du smage hvidløg?
Kan du smake hvitløken?
|
|
|
Lad mig smage på din kage.
La meg smake på kaken din.
|
|
|
Vil du ikke smage noget af min vin?
Vil du smake på vinen min?
|
|
|
Sult får alt til at smage godt.
Sult gjør at alt smaker godt.
|
|
|
Smagsløg er nødvendige for at smage mad.
Smakløker er nødvendige for å smake på mat.
|
|
|
Da jeg har en forkølelse, kan jeg ikke smage.
Siden jeg har forkjølelse, kan jeg ikke smake.
|
|
|
Du kan ikke engang smage forskellen.
Du kan ikke engang smake forskjellen.
|
|
|
Når jeg har forkølelse, kan jeg ikke smage noget.
Når jeg har forkjølelse, kan jeg ikke smake noe.
|
|
|
Kagen, som Tom bagte, burde smage OK.
Kaken som Tom bakte burde smake OK.
|
|
|
Da jeg har en forkølelse, kan jeg ikke smage noget.
Siden jeg har forkjølelse, kan jeg ikke smake noe.
|
|
|
Vil du smage denne lækre kage?
Vil du smake på denne deilige kaken?
|
|
|
Hvis suppen kan stå et stykke tid, vil den smage bedre.
Hvis suppen får stå en stund, vil den smake bedre.
|
|
|
Vær sikker på at smage på dine ord, inden du spytter dem ud.
Vær sikker på å smake på ordene dine før du spytter dem ut.
|
|
|
Efter et par uger var postbuddet den første til at smage.
Etter noen uker var postmannen den første som smakte.
|
|
|
Du vil næppe engang smage nogen forskel.
Du kommer sannsynligvis ikke engang til å smake noen forskjell.
|
|
|
Jeg kan smage noget underligt i denne suppe.
Jeg kan smake noe merkelig i denne suppen.
|
|
|
Tom kan ikke smage forskellen mellem dyr vin og billig vin.
Tom kan ikke smake forskjellen på dyr vin og billig vin.
|
|
|
Hun undrede sig over, hvad hans læber ville smage af.
Hun lurte på hvordan leppene hans ville smake.
|
|