Eksempler på bruk av ordet titel i setninger på dansk.
|
Den nye titel har en god konnotation.
Den nye tittelen får en god konnotasjon.
|
|
|
Han fik en skamfuld titel.
Han fikk en skjensel.
|
|
|
Hvilken titel valgte du?
Hvilken tittel valgte du?
|
|
|
Trådens titel er forkert.
Trådtittelen er feil.
|
|
|
Den engelske titel er "Norwegian Wood".
Den engelske tittelen er "Norwegian Wood".
|
|
|
Bogens titel virkede interessant.
Tittelen på boken virket interessant.
|
|
|
Ingen titel er indgraveret på statuen.
Ingen tittel er inngravert på statuen.
|
|
|
Romanen tager sin titel fra Bibelen.
Romanen tar sin tittel fra Bibelen.
|
|
|
Mesteren har med succes FORSVART sin titel.
Mesteren har vellykket forsvart tittelen sin.
|
|
|
Ja, denne titel skal citeres.
Ja, denne tittelen skal siteres.
|
|
|
Filmen var inspireret af romanen med samme titel.
Filmen var inspirert av novellen med samme tittel.
|
|
|
Jeg kunne ikke huske sangens titel.
Jeg klarte ikke å huske sangens tittel.
|
|
|
Stormester er den højeste opnåelige titel i skak.
Stormester er den høyeste oppnåelige tittelen i sjakk.
|
|
|
Han nævnte en bog, hvis titel jeg ikke kan huske nu.
Han nevnte en bok hvis tittel jeg ikke kan huske nå.
|
|
|
Hans officielle titel er generaldirektør for Miljøstyrelsen.
Hans offisielle tittel er generaldirektør for Miljødirektoratet.
|
|
|
Han har ikke nogen titel til dette land.
Han har ingen tittel til dette landet.
|
|
|
Den overordnede titel (for Balzacs romaner) er Den Menneskelige Komedie.
Den generelle tittelen (på Balzacs romaner) er Den menneskelige komedie.
|
|
|
Hans officielle titel i firmaet er Assistent for Præsidenten.
Hans offisielle tittel i selskapet er Assistent til presidenten.
|
|
|
De prædiker ikke efter navn eller titel.
De forkynner ikke ved navn eller betegnelse.
|
|
|
En stor titel betyder ikke nødvendigvis en høj position.
En stor tittel betyr ikke nødvendigvis en høy posisjon.
|
|