Eksempler på bruk av ordet Advent i setninger på engelsk.
|
The advent of the euro is the beacon for the new millennium.
Innføringen av euroen er fyrtårnet for det nye millenniet.
|
|
|
Today, Christianity celebrates the first Advent.
I dag feirer kristendommen den første advent.
|
|
|
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
Kjerretter forsvant gradvis med fremkomsten av bilene.
|
|
|
The tribe wasn't delighted about the advent of the peacemaker.
Stammen var ikke begeistret for ankomsten av fredsskaperen.
|
|
|
Pottery usually appears in a culture after the advent of agriculture.
Keramikk dukker vanligvis opp i en kultur etter innføringen av landbruk.
|
|
|
The advent of stormtroopers brought about a turn in trench warfare.
Innføringen av stormtroppene førte til en vending i skyttergravskrigen.
|
|
|
Tom counts down the days leading up to Christmas with his Advent calendar.
Tom teller ned dagene frem til jul med sin adventskalender.
|
|
|
Before the advent of video games children played cowboys and Indians.
Før videospill ble aktuelle, lekte barna cowboys og indianere.
|
|
|
Before the advent of antibiotics, physicians had effective treatments for but a handful of diseases.
Før antibiotikats ankomst hadde legene effektive behandlinger for bare et fåtall sykdommer.
|
|
|
In the coming years the textile industry will adapt to the advent of free trade.
I de kommende årene vil tekstilindustrien tilpasse seg frihandels avtalen.
|
|
|
The advent of indoor tanning salons now allows Canadians to sport a sun-kissed look all year round.
Fremveksten av innendørs solarium lar nå kanadierne ha et solbrunt utseende hele året.
|
|
|
Disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people.
Forsømmelse og forakt for menneskerettigheter har resultert i barbariske handlinger som har opprørt menneskehetens samvittighet, og fremveksten av en verden der mennesker skal nyte ytringsfrihet og tro, samt frihet fra frykt og nød, er blitt proklamert som det høyeste målet for vanlige folk.
|
|
|
ASCII quotes are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
ASCII-anførselstegn er et substitusjonskarakter for de “ekte” anførselstegnene som varierer fra språk til språk, og fremveksten av Unicode har gjort ASCII-anførselstegn utdaterte.
|
|