Eksempler på bruk av ordet Irony i setninger på engelsk.
|
Tom didn't get the irony.
Tom forsto ikke ironien.
|
|
|
She will perceive his irony.
Hun vil oppfatte ironien hans.
|
|
|
The irony was lost on him.
Ironien gikk over hodet på ham.
|
|
|
There's a sense of bitter irony.
Det er en følelse av bitter ironi.
|
|
|
You're the only one who didn't understand the irony of what I said.
Du er den eneste som ikke forsto ironien i det jeg sa.
|
|
|
Carrà doesn't get his irony.
Carrà forstår ikke hans ironi.
|
|
|
Carrà doesn't get her irony.
Carrà forstår ikke hennes ironi.
|
|
|
There was a touch of irony in his speech.
Det var et snev av ironi i talen hans.
|
|
|
My love for irony is growing by the minute.
Min kjærlighet for ironi vokser for hvert minutt.
|
|
|
This sentence wouldn't be funny if not for irony.
Denne setningen ville ikke vært morsom uten ironi.
|
|
|
Tone of voice can indicate anger and irony.
Tonen i stemmen kan indikere sinne og ironi.
|
|
|
Irony is very present in the English tradition.
Ironi er veldig til stede i den engelske tradisjonen.
|
|
|
Tom doesn't understand irony or sarcasm.
Tom forstår ikke ironi eller sarkasme.
|
|
|
French poet, Alcanter de Brahm, proposed the irony mark (؟) towards the end of the 19th century to indicate a sentence which should be understood as ironic or sarcastic.
Den franske poeten, Alcanter de Brahm, foreslo ironi-tegnet (؟) på slutten av 1800-tallet for å indikere en setning som bør forstås som ironisk eller sarkastisk.
|
|
|
My political ideal is democracy. Everyone should be respected as an individual, but no one idolized. It is an irony of fate that I should have been showered with so much uncalled for and unmerited admiration and esteem. Perhaps this adulation springs from the unfulfilled wish of the multitude to comprehend the few ideas which I, with my weak powers, have advanced.
Mitt politiske ideal er demokrati. Alle bør bli respektfullt behandlet som individer, men ingen skal idoliseres. Det er en ironi av skjebnen at jeg har blitt overdynget med så mye ubegrunnet og ufortjent beundring og respekt. Kanskje denne beundringen springer fra de mange som har et uoppfylt ønske om å forstå de få ideene som jeg, med mine svake evner, har fremført.
|
|
|
Literally can literally mean "metaphorically". "Literal" meaning "metaphorical" is also a literal irony.
Bokstavelig talt kan bokstavelig talt bety "metaforisk". "Bokstavelig" som betyr "metaforisk" er også en bokstavelig ironi.
|
|
|
Other than that, you should know that I allow myself a bit of irony from time to time.
Utover det bør du vite at jeg tillater meg litt ironi fra tid til annen.
|
|
|
If a nation values anything more than freedom, it will lose its freedom; and the irony of it is that if it is comfort or money that it values more, it will lose that too.
Hvis en nasjon verdsetter noe mer enn frihet, vil den miste sin frihet; og ironien er at hvis det er komfort eller penger den verdsetter mer, vil den miste det også.
|
|
| Irony is dead...Long live Irony! | |