Setninger med accidental

Eksempler på bruk av ordet accidental i setninger på engelsk.

Annonsering
 
That discovery was quite accidental.
Den oppdagelsen var ganske tilfeldig.
The cause of death was not accidental.
Dødsårsaken var ikke tilfeldig.
Our meeting was quite accidental.
Vårt møte var ganske tilfeldig.
It was an accidental meeting.
Det var et tilfeldig møte.
Do you think the shooting was accidental?
Tror du at skytingen var tilfeldig?
Such things are often accidental rather than malicious.
Slikt skjer ofte tilfeldig snarere enn med vilje.
Dan tried to make the murder appear accidental.
Dan prøvde å få drapet til å framstå som en ulykke.
My meeting her was purely accidental.
At jeg møtte henne var rent tilfeldig.
His rudeness was conscious, not accidental.
Hans uhøflighet var bevisst, ikke tilfeldig.
Our meeting was purely accidental.
Møtet vårt var rent tilfeldig.
Accidental damage isn't covered by the warranty.
Uhellskader dekkes ikke av garantien.
Columbus' discovery of America was accidental.
Kolumbus' oppdagelse av Amerika var tilfeldig.
The inquest returned a verdict of accidental death.
Rettsmedisininvestigasjonen kom fram til en avgjørelse om at dødsfallet var tilfeldig.
Police soon established it wasn't an accidental fire.
Politiet fastslo snart at det ikke var en ulykke.
Unfortunately, Apple does not provide a warranty for accidental damages.
Dessverre gir Apple ingen garanti for utilsiktede skader.
Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
Dessverre gir Apple ingen garanti for utilsiktede skader.
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.
Kort sagt har noen våpen utmerkede sikkerhetssystemer for å forhindre utilsiktet avfyring (f.eks. når de faller), andre har ikke.
The mellow sounds of the Rhodes piano are partly responsible for thousands of accidental conceptions.
De milde lydene fra Rhodes-pianoet er delvis ansvarlige for tusenvis av utilsiktede befruktninger.
Double Indemnity is the title of a classic 1944 film noir, in which a philandering insurance salesman (Fred MacMurray) and a housewife (Barbara Stanwyck) plot to murder her husband, but to make it look like an accident, in order to collect on an insurance policy that will pay double the value in case of accidental death.
Double Indemnity er tittelen på en klassisk film noir fra 1944, der en utro forsikringsselger (Fred MacMurray) og en husmor (Barbara Stanwyck) legger planer for å myrde ektemannen hennes, men for å få det til å se ut som en ulykke, for å kreve på en forsikring som vil utbetale det dobbelte beløpet ved ulykke.
In the past, insurance companies could take advantage of you. They could deny coverage to children who had asthma or were born with a heart defect, put a lifetime cap on the amount of care they would pay for, or cancel your coverage when you got sick just by finding an accidental mistake in your paperwork. The Affordable Care Act creates a new Patient’s Bill of Rights that protects you from these and other abusive practices.
Tidligere kunne forsikringsselskaper utnytte deg. De kunne nekte dekning til barn med astma eller som var født med en hjertefeil, sette en livsvarig grense for hvor mye behandling de ville betale for, eller kansellere dekningen din når du ble syk, bare ved å finne en tilfeldig feil i papirer. Affordable Care Act skaper en ny Pasientens Rettighetslov som beskytter deg mot disse og andre misbrukende praksiser.

Siste søk