Eksempler på bruk av ordet admiring i setninger på engelsk.
|
They were admiring themselves.
De beundret seg selv.
|
|
|
I cannot help admiring your new car.
Jeg kan ikke la være å beundre den nye bilen din.
|
|
|
I was admiring his new car.
Jeg beundret den nye bilen hans.
|
|
|
I was admiring the view.
Jeg beundret utsikten.
|
|
|
I've been admiring you from a distance.
Jeg har beundret deg på avstand.
|
|
|
We cannot help admiring their effort.
Vi kan ikke unngå å beundre deres innsats.
|
|
|
I could not help admiring his courage.
Jeg kunne ikke la være å beundre motet hans.
|
|
|
I couldn't help admiring him.
Jeg kunne ikke annet enn å beundre ham.
|
|
|
I cannot help admiring his courage.
Jeg kan ikke la være å beundre motet hans.
|
|
|
I cannot help admiring his appetite.
Jeg kan ikke la være å beundre appetitten hans.
|
|
|
I can't help admiring his talent.
Jeg kan ikke unngå å beundre talenter hans.
|
|
|
We cannot help admiring his talent.
Vi kan ikke la være å beundre hans talent.
|
|
|
We could not help admiring the beautiful sunset.
Vi kunne ikke la være å beundre den vakre solnedgangen.
|
|
|
Tom was admiring my new car at the time the truck crashed into it.
Tom beundret min nye bil da lastebilen krasjet inn i den.
|
|
|
I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous. "Oh, I'm flattered. Thank you.
Jeg beundret bare rosene dine. De er helt nydelige. "Åh, jeg er beæret. Takk."
|
|
|
Tom and Mary walked along the shoreline, admiring the sunset.
Tom og Mary gikk langs kystlinjen og beundret solnedgangen.
|
|
|
They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing.
De var veldig glade for å glede dem, men de danset for å glede seg selv (eller i det minste ville du ha antatt det); og du kunne ikke mer hjelpe å beundre, enn de kunne hjelpe å danse.
|
|
|
An admiring fan once asked Christopher Columbus how he managed to procure funding for all of his amazing journeys. Columbus then took the fan to an abandoned alley, took out a pistol, and said "That's how".
En beundrende fan spurte en gang Christopher Columbus hvordan han klarte å skaffe midler til alle sine fantastiske reiser. Columbus tok deretter fanen med til en forlatt bakgate, tok frem en pistol, og sa "Slik gjør man".
|
|
|
It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance!
Det var sjarmerende å se hvordan disse jentene danset. De hadde ingen tilskuere bortsett fra epleplukkerne oppe på stigen. De var veldig glade for å glede dem, men de danset for å glede seg selv (eller i det minste ville du trodd det); og du kunne ikke mer hjelpe med å beundre enn de kunne hjelpe med å danse. Hvordan de danset!
|
|
|
We always love the people that admire us, but not always the ones we admire.
Vi elsker alltid de menneskene som beundrer oss, men ikke alltid de vi beundrer.
|
|