Setninger med appreciation

Eksempler på bruk av ordet appreciation i setninger på engelsk.

Annonsering
 
I have some appreciation of your problems.
Jeg har en viss forståelse for problemene dine.
He sent me a letter of appreciation.
Han sendte meg et takkebrev.
I want to express my appreciation for your help.
Jeg vil uttrykke min takknemlighet for din hjelp.
I wanted to show them my appreciation.
Jeg ønsket å vise dem min anerkjennelse.
Words can't express my appreciation.
Ord kan ikke uttrykke min takknemlighet.
Here is a present for you in token of our appreciation.
Her er en gave til deg som et tegn på vår takknemlighet.
May I present this to you in token of my appreciation?
Må jeg gi dette til deg som et tegn på min verdsettelse?
We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Vi vil gjerne gi dette til deg som et tegn på vår takknemlighet.
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
Jeg ønsker å uttrykke min dype takknemlighet for din vennlighet.
He always comes to show his appreciation during the New Year and holidays.
Han kommer alltid for å vise sin takknemlighet i løpet av nyttår og ferier.
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
Yenen har styrket seg og akselerert nedgangen til det selskapet.
Tom gave a small nod of appreciation to Mary.
Tom nikket lite med takknemlighet til Mary.
For these open words, I have to give you my highest appreciation.
For disse åpne ordene må jeg gi deg min høyeste anerkjennelse.
Now look here, we've risked life and limb for you. At least you can show a little appreciation.
Nå hør her, vi har satt liv og lemmer på spill for deg. I det minste kan du vise litt takknemlighet.
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
Et smil kan formidle forståelse, glede eller en verdsettelse av humor.
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
Da åpner æresgjesten dem og uttrykker sin takknemlighet.
As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them.
Når vi uttrykker vår takknemlighet, må vi aldri glemme at den høyeste verdsettelsen ikke er å uttale ord, men å leve etter dem.
Even though I like stoats a lot, I am in no way a 'furry' and have no wish to be associated with them, since my appreciation of stoats is purely aesthetical.
Selv om jeg liker ilder mye, er jeg på ingen måte en 'furry' og har ingen ønske om å bli assosiert med dem, siden min verdi av ilder er rent estetisk.
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
Jeg vet ikke om du ville kalle det en hobby, men for å tøye det litt, kan du si at musikkforståelse er hobbyen min.
The 26th of September is the European Day of the Languages. The Council of Europe want to sharpen the attention for the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage the citizens to learn languages​​. Tatoeba as an easy-to-use learning media and as a vivid community promotes the study and appreciation of languages in a quite practical way.
26. September er den Europeiske Språkdagen. Europarådet ønsker å skjerpe oppmerksomheten mot den flerspråklige arven til Europa, å fremme utviklingen av flerspråklighet i samfunnet og å oppmuntre innbyggerne til å lære språk. Tatoeba - en læringsressurs som er lett å bruke, og på samme tid et felleskap som er fullt av liv - fremmer studier og respekt for språk på en ganske praktisk måte.

Siste søk