Eksempler på bruk av ordet avail i setninger på engelsk.
|
I tried again, but to no avail.
Jeg prøvde igjen, men uten hell.
|
|
|
But it was all for no avail.
Men det var alt til ingen nytte.
|
|
|
You had better avail yourself of this opportunity.
Det er best at du benytter deg av denne muligheten.
|
|
|
You should avail yourself of enemies.
Du bør dra nytte av fiender.
|
|
|
You should avail yourself of every opportunity.
Du bør benytte deg av enhver mulighet.
|
|
|
You must avail yourself of every opportunity.
Du må benytte deg av enhver mulighet.
|
|
|
Avail yourself of this opportunity.
Benytt deg av denne muligheten.
|
|
|
Crying is of no avail.
Gråt nytter ikke.
|
|
|
All my efforts proved of no avail.
Alle mine anstrengelser viste seg å være uten nytte.
|
|
|
You should avail yourself of every opportunity to learn.
Du bør benytte deg av enhver mulighet til å lære.
|
|
|
I have tried to change my shyness but to no avail.
Jeg har prøvd å endre min sjenerte natur, men uten hell.
|
|
|
He found all his efforts of no avail.
Han fant at alle hans anstrengelser var nytteløse.
|
|
|
He made every effort, but to no avail.
Han gjorde sitt beste, men uten hell.
|
|
|
You should avail yourself of the chance to go abroad.
Du bør benytte sjansen til å reise til utlandet.
|
|
|
You should avail yourself of the books in the library.
Du bør dra nytte av bøkene i biblioteket.
|
|
|
Talk will not avail without work.
Snakk vil ikke være til nytte uten arbeid.
|
|
|
All the efforts of the doctors were of no avail.
Alle legens anstrengelser var til ingen nytte.
|
|
|
You should avail yourself of this opportunity without fail.
Du bør utnytte denne muligheten uten unntak.
|
|
|
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
Jeg prøvde å stenge ute lyden av trafikken, men det var til ingen nytte.
|
|
|
We have discussed the problem several times but to no avail.
Vi har diskutert problemet flere ganger, men uten hell.
|
|