Eksempler på bruk av ordet boundless i setninger på engelsk.
|
Boundless snow covered all that could be seen.
Uendelig snø dekket alt som kunne ses.
|
|
|
A woman did not magically appear on a space shuttle. It took Sally Ride’s relentless commitment, Mae Jemison’s boundless courage to shatter that glass ceiling.
En kvinne dukket ikke magisk opp på en romferge. Det tok Sally Rides utrettelige engasjement, Mae Jemisons grenseløse mot for å bryte den glassdekkende himmelen.
|
|
|
In this great universe of ours man is a mere insect, an ant, in his intellect, as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.
I dette store universet vårt er mennesket en ren insekt, en maur, i sin intellekt, sammenlignet med den grenseløse verden rundt ham, målt av den intelligensen som er i stand til å forstå hele sannheten og kunnskapen.
|
|
|
I do not mistrust the future; I do not fear what is ahead. For our problems are large, but our heart is larger. Our challenges are great, but our will is greater. And if our flaws are endless, God's love is truly boundless.
Jeg mistenker ikke fremtiden; jeg frykter ikke det som ligger foran. For våre problemer er store, men vårt hjerte er større. Våre utfordringer er store, men vår vilje er større. Og hvis våre feil er endeløse, er Guds kjærlighet virkelig grenseløs.
|
|
|
Love is like some fresh spring, that leaves its cresses, its gravel bed and flowers to become first a stream and then a river, changing its aspect and its nature as it flows to plunge itself in some boundless ocean, where restricted natures only find monotony, but where great souls are engulfed in endless contemplation.
Kjærlighet er som en frisk vår, som lar sine karse, sin grusbunn og blomster bli først en bekk og deretter en elv, som endrer sitt utseende og sin natur mens den strømmer for å dyppe seg i et grenseløst hav, der begrensede natures bare finner monotoni, men der store sjeler blir fordøyd i endeløs meditasjon.
|
|
|
Christmas is the birthday of one whose chief contribution to the human heart and mind was his message of boundless, universal love. He brought to the world the greatest thing in the world and that is why the season of his birth has won such an intimate place in our heart.
Julen er dagen til en hvis hovedbidrag til menneskehjertet og -sinne var hans budskap om grensesløs, universell kjærlighet. Han bragte til verden den største tingen i verden, og det er derfor sesongen for hans fødsel har vunnet en slik intim plass i hjertet vårt.
|
|