Setninger med devoid of

Eksempler på bruk av ordet devoid of i setninger på engelsk.

Annonsering
 
He is devoid of humor.
Han er blottet for humor.
The room was devoid of furniture.
Rommet var helt uten møbler.
Tom is devoid of common sense.
Tom er blottet for sunn fornuft.
She is devoid of common sense.
Hun er blottet for sunn fornuft.
We all thought she was devoid of sense.
Vi trodde alle at hun var blottet for fornuft.
He was devoid of human feeling.
Han var blottet for menneskelige følelser.
He is devoid of human feeling.
Han er blottet for menneskelig følelse.
He is devoid of common sense.
Han er blottet for sunn fornuft.
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
Mannen manglet slike menneskelige følelser som empati.
These people are desperate and devoid of hope.
Disse menneskene er desperate og uten håp.
Selfish means devoid of consideration for the selfishness of others.
Egoistisk betyr å være uten hensyn til andres egoisme.
We sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm.
Vi kaller noen ganger nedsettende støy, musikk som er ubetydelig og uten noen sjarm.
I admit that if it weren't for him, the next ten years of my life would have been empty and devoid of purpose.
Jeg innrømmer at hvis det ikke hadde vært for ham, ville de neste ti årene av livet mitt vært tomme og uten hensikt.
Without women, the beginning of our life would be helpless; the middle, devoid of pleasure; and the end, of consolation.
Uten kvinner ville begynnelsen av vårt liv vært hjelpeløs; midten, manglet glede; og slutten, uten trøst.
The stylists, in all their pompous, branded majesty, doubted that the girl who had just approached them was fixable: her clothes were greasy, tattered, and devoid of rhinestones and logos.
Stylistene, i all sin pompøse, merkebaserte prakt, tvilte på at jenta som nettopp hadde henvendt seg til dem, var fikserbar: klærne hennes var fete, slitte og manglet rhinestones og logoer.
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.
Verden jeg så i drømmen min var en fredelig verden uten krig.
A language is the foremost expression or artifact of any national culture, hence a language that isn't an expression of any particular heritage, is doomed to remain a mere universalist manifestation devoid of concrete daily usage.
Et språk er det fremste uttrykket eller artefaktet av enhver nasjonal kultur, derfor er et språk som ikke er et uttrykk for noe bestemt arv, dømt til å forbli en ren universalistisk manifestasjon uten konkret daglig bruk.
I thought the UK was completely devoid of good NYC style pizza.

Siste søk