Eksempler på bruk av ordet expression i setninger på engelsk.
|
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
Dette uttrykket har virkelig fanget min interesse, som en type engelsk metaforisk uttrykk som ikke finnes på japansk.
|
|
|
A language is the foremost expression or artifact of any national culture, hence a language that isn't an expression of any particular heritage, is doomed to remain a mere universalist manifestation devoid of concrete daily usage.
Et språk er det fremste uttrykket eller artefaktet av enhver nasjonal kultur, derfor er et språk som ikke er et uttrykk for noe bestemt arv, dømt til å forbli en ren universalistisk manifestasjon uten konkret daglig bruk.
|
|
|
This isn't a useful expression.
Dette er ikke et nyttig uttrykk.
|
|
|
What does this expression mean?
Hva betyr dette uttrykket?
|
|
|
What an odd expression!
Hva et merkelig uttrykk!
|
|
|
It's an expression.
Det er et uttrykk.
|
|
|
I want to see your expression.
Jeg vil se uttrykket ditt.
|
|
|
It's just an expression.
Det er bare et uttrykk.
|
|
|
This is a set expression.
Dette er et fast uttrykk.
|
|
|
Has Japanese such an expression?
Har japansk et slikt uttrykk?
|
|
|
I wanna see your expression.
Jeg vil se uttrykket ditt.
|
|
|
I was confused by her expression.
Jeg var forvirret av uttrykket hennes.
|
|
|
I was confused with her expression.
Jeg ble forvirret av uttrykket hennes.
|
|
|
She wore a sad expression.
Hun hadde et trist uttrykk.
|
|
|
Don't make that expression.
Ikke lag den uttrykket.
|
|
|
I've never heard that expression before.
Jeg har aldri hørt det uttrykket før.
|
|
|
This expression is archaic.
Dette uttrykket er arkaisk.
|
|
|
I'll look up the expression in the dictionary.
Jeg skal se opp uttrykket i ordboken.
|
|
|
He has a kind expression.
Han har et vennlig uttrykk.
|
|
|
That's my favorite expression.
Det er mitt favorittuttrykk.
|
|