Eksempler på bruk av ordet fear i setninger på engelsk.
|
I think the big mistake in education is trying to teach children by using fear as the basic motivation: fear of failing an exam, fear of failing a grade and not staying with your class, etc. On the other hand, interest can produce learning on a scale compared to fear as a Chinese factory explosion to a firecracker.
Jeg tror den store feilen i utdanning er å prøve å lære barn ved å bruke frykt som den grunnleggende motivasjonen: frykt for å mislykkes på en eksamen, frykt for å feile et klasse og ikke bli værende med klassekameratene, osv. På den annen side kan interesse produsere læring i et omfang sammenlignet med frykt som en kinesisk fabrikkeksplosjon til et småbrann.
|
|
|
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.
Å frykte kjærlighet er å frykte livet, og de som frykter livet, er allerede tre deler døde.
|
|
|
The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown.
Den eldste og sterkeste følelsen hos menneskeheten er frykt, og den eldste og sterkeste typen frykt er frykten for det ukjente.
|
|
|
Don't fear a knife, but fear a fork - because one stab can make four holes!
Frykt ikke en kniv, men frykt en gaffel - for ett stikk kan lage fire hull!
|
|
|
Courage is not the absence of fear but the ability to move forward despite the fear.
Mot er ikke fraværet av frykt, men evnen til å gå fremover til tross for frykten.
|
|
|
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
Det er ingen frykt i kjærlighet; men perfekt kjærlighet driver ut frykten: for frykt har tortur. Den som frykter, er ikke gjort fullkommen i kjærlighet.
|
|
|
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Jeg vil sannsynligvis være den første polske utenriksministeren i historien som sier det, men her er det: Jeg frykter tysk makt mindre enn jeg begynner å frykte tysk passivitet.
|
|
|
What should he fear, who doesn't fear death?
Hva skal han frykte, som ikke frykter døden?
|
|
|
Do not fear me. I am afraid of many whom I find enviable, intimidating, or simply awkward to talk to. I don't want anyone to similarly fear me in any of those ways—over my time on these sites, I've encountered some people who were afraid of me, specifically or non-specifically. Let us dispel our mutual fears.
Frykt meg ikke. Jeg er redd for mange som jeg finner misunnelsesverdige, skremmende, eller rett og slett vanskelig å snakke med. Jeg vil ikke at noen skal frykte meg på samme måte—gjennom min tid på disse nettstedene har jeg møtt noen mennesker som var redde for meg, spesifikt eller uspesifikt. La oss fjerne våre gjensidige frykter.
|
|
|
I do not fear terrorists but those who want to make us fear terrorists to be able to reduce our freedom.
Jeg frykter ikke terrorister, men de som ønsker å få oss til å frykte terrorister for å kunne redusere vår frihet.
|
|
|
Don't fear being put upon. Fear instead being unable to help.
Ikke vær redd for å bli pålagt noe. Vær heller redd for å ikke kunne hjelpe.
|
|
|
The only thing we have to fear is fear itself.
Den eneste tingen vi har å frykte er frykten selv.
|
|
|
We have nothing to fear but fear itself.
Vi har ingenting å frykte annet enn frykten selv.
|
|
|
Do you know the value of fear?
Vet du verdien av frykt?
|
|
|
Have no fear.
Ingen frykt.
|
|
|
Tom has nothing to fear.
Tom har ingenting å frykte.
|
|
|
You have nothing to fear but fear itself.
Du har ingenting å frykte, bortsett fra frykt selv.
|
|
|
He knows no fear.
Han kjenner ingen frykt.
|
|
|
There is nothing to fear.
Det er ingenting å frykte.
|
|
|
Do you know what fear is?
Vet du hva frykt er?
|
|