Eksempler på bruk av ordet foreign language i setninger på engelsk.
|
One of the best ways to help us is to translate from a foreign language you know into your own native language or strongest language.
En av de beste måtene å hjelpe oss på, er å oversette fra et fremmedspråk du kan til ditt eget morsmål eller sterkeste språk.
|
|
|
The more time you spend speaking a foreign language, the better you get at guessing what non-native speakers are trying to say in your own language.
Jo mer tid du bruker på å snakke et fremmedspråk, jo bedre blir du til å gjette hva ikke-innfødte talere prøver å si på ditt eget språk.
|
|
|
One way to learn a foreign language is to interact with native speakers of that language.
En måte å lære et fremmedspråk på er å samhandle med morsmålstalere av det språket.
|
|
|
If you want to learn a foreign language well, you should speak that language with native speakers as often as you can.
Hvis du vil lære et fremmedspråk godt, bør du snakke det språket med innfødte talere så ofte du kan.
|
|
|
For the other 600 million people, English is either a second language or a foreign language.
For de andre 600 millionene er engelsk enten et andrespråk eller et fremmedspråk.
|
|
|
The translator's task is to find the power in their language that evokes an echo of the originals; echo on the translator's language must also provide a reverberation of the work, the echo of the foreign language.
Oversetterens oppgave består i å finne den effekt i sitt språk som vekker et ekko av originaler; ekkoet på oversetterens språk må også gi en gjenlyd av verket, gjenlyd av det fremmede språk.
|
|
|
Being an anglophone is a double-edged sword. On one hand, you speak perfectly the world's most useful language. But on the other, no one wants to speak anything else with you - making foreign language acquisition difficult.
Å være en anglofon er et tveegget sverd. På den ene siden snakker du perfekt verdens mest nyttige språk. Men på den annen side vil ingen snakke noe annet med deg - noe som gjør innlæring av fremmedspråk vanskelig.
|
|
|
My native language is a foreign language for someone else.
Mitt morsmål er et fremmedspråk for noen andre.
|
|
|
Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.
Selvfølgelig er det en god ting når noen som lærer et fremmedspråk prøver å bruke det uten frykt for å gjøre feil, men jeg synes ikke mye om folk uten tilstrekkelig evne som produserer språklæringsmateriale av dårlig kvalitet.
|
|
|
Those who don't know a foreign language know nothing about their own.
Den som ikke kan et fremmed språk, vet ingenting om sitt eget.
|
|
|
Why is this only in a foreign language?
Hvorfor er dette bare på et fremmedspråk?
|
|
|
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
Når jeg studerer et fremmedspråk, liker jeg å studere med en innfødt taler av det språket.
|
|
|
What is the best way to learn a foreign language?
Hva er den beste måten å lære et fremmedspråk på?
|
|
|
I'm speaking a foreign language.
Jeg snakker et fremmedspråk.
|
|
|
I think that everyone should study a foreign language.
Jeg mener at alle burde studere et fremmedspråk.
|
|
|
In the XXI century it is necessary to know at least one foreign language.
I det XXI århundre er det nødvendig å kunne minst ett fremmedspråk.
|
|
|
Learning a foreign language is fun.
Å lære et fremmedspråk er moro.
|
|
|
What do you study a foreign language for?
Hva studerer du et fremmedspråk for?
|
|
|
Why are you learning a foreign language?
Hvorfor lærer du et fremmed språk?
|
|
|
Which foreign language are you most proficient in?
Hvilket fremmedspråk er du mest flink i?
|
|