Setninger med gee

Eksempler på bruk av ordet gee i setninger på engelsk.

Annonsering
 
Gee, I wish I had that problem.
Gee, jeg skulle ønske jeg hadde det problemet.
Gee, unbelievable!
Gee, utrolig!
Gee whiz!
For pokker!
Gee, it sure is boring around here!
Gee, det er virkelig kjedelig her!
Gee, it sure is boring around here! "Yeah, you're so boring I could die.
Jøss, det er virkelig kjedelig her! "Ja, du er så kjedelig at jeg kunne dø."
Gee, I wonder what Ganon's up to! Do you wonder that? "No, I'd rather wonder what's for dinner, given that it's due in a minute." "Okay then.
Gee, jeg lurer på hva Ganon gjør! Lurer du på det? "Nei, jeg ville heller lure på hva som er til middag, gitt at det er klart om et minutt." "Greit da."
Gee, it sure is boring around here! "You've got to be kidding." "Yes!" "Good.
Gee, det er virkelig kjedelig her! "Du må tulle." "Ja!" "Bra."
The next morning, Link woke up at seven o'clock, refreshed and brimming with anticipation. "Gee!" he stretched luxuriously and pressed the button on top of the Kingface alarm clock. "Oh boy, the day has finally come! I can't wait!" he mused on his way to the dining hall. "Morning, Link," the King gave him his typical greeting. "Munf-Munf? We ran outta Linky-O's. Gwonam has eaten them all." "Problem, guys?" said Gwonam with a smirk, but neither paid any attention to it. "Wow, thanks!" Link dug in enthusiastically, disregarding the strong taste that nearly made his eyes bulge. It was his own fault he let Gwonam beat him to it, after all.
Neste morgen våknet Link klokken sju, uthvilt og fylt med forventning. "Oj!" strakte han seg luksuriøst og trykket på knappen på toppen av Kingface vekkerklokken. "Åh, gutten, dagen har endelig kommet! Jeg kan ikke vente!" tenkte han på vei til spisesalen. "God morgen, Link," ga King ham sin typiske hilsen. "Munf-Munf? Vi har gått tom for Linky-O's. Gwonam har spist dem alle." "Problem, folkens?" sa Gwonam med et smil, men ingen av dem la merke til det. "Wow, takk!" Link gravde inn entusiastisk, uten å bry seg om den sterke smaken som nesten fikk øynene hans til å poppe ut. Det var hans egen feil at han lot Gwonam ta dem først, tross alt.
Gee, it sure is boring around here. "My boy, this peace is what all—" "Here I come! Your Majesty, Ganon and his minions have seized the island of Koridai." "Hmm. How can we—" "It is written: only Link can defeat Ganon." "So how can we—" "Great! I'll grab my sword!" "There is no sword." "Huh?" "There is no sword!" "..." "Here is a skull axe." "No." "How about an oh-my-goodness spear?" "No." "How about smoke bombs?" "No." "Well damn, how about this pistol?" "Yeah!
Makan, det er sikkert kjedelig her. "Min sønn, denne freden er hva alle—" "Her kommer jeg! Deres Majestet, Ganon og hans tilhengere har tatt kontroll over øya Koridai." "Hmm. Hvordan kan vi—" "Det er skrevet: bare Link kan beseire Ganon." "Så hvordan kan vi—" "Flott! Jeg skal ta sverdet mitt!" "Det finnes ikke noe sverd." "Hæ?" "Det finnes ikke noe sverd!" "..." "Her er en kransekakeøks." "Nei." "Hva med et å-herregud spyd?" "Nei." "Hva med røyksignaler?" "Nei." "Vel, pokker, hva med denne pistolen?" "Ja!"
Gee, it sure is boring around here. "Link!" "I'm back." "Where did you go?!" "He must've gone to the island of Delphino, Your Majesty." "...My boy, you're in HUGE trouble.
Du verden, det er virkelig kjedelig her. "Link!" "Jeg er tilbake." "Hvor gikk du?!" "Han må ha gått til Delphino-øya, Deres Majestet." "...Min gutt, du er i STORE problemer."
Gee, it sure is boring— "Oh, for Pete's sake, go do something before I hurt you." "But—" "Now!" "But Zelda—" "You better move fast." "Fine. I'll go—" "Shut up!" "You shut up first!" "Guess again!" "Oh please, Your Highness—" "Alright. Bye, Link." "Where are you going?" "Gamelon. See you in only a whole month. And, Link?" "'Sup?" "I love you." "I know." "Heh.
Oi, det er virkelig kjedelig— "Å, for Pokkers, gå og gjør noe før jeg skader deg." "Men—" "Nå!" "Men Zelda—" "Du bør bevege deg raskt." "Greit. Jeg går—" "Hold kjeft!" "Du hold kjeft først!" "Gjet igjen!" "Å vær så snill, Deres høyhet—" "Greit. Ha det, Link." "Hvor skal du?" "Gamelon. Vi sees om bare en hel måned. Og, Link?" "'Sup?" "Jeg elsker deg." "Jeg vet." "Heh."
Gee, what a novel approach.
For en ny tilnærming.
Esperanto gives little festive hats to some of its cees, gees, aitches, jays, esses, and ues.
Esperanto gir små festlige hatter til noen av sine cees, gees, aitches, jays, esses og ues.
Besides parking is a pain..cramped and un-ruly with Kumon Parents next door....gives me heebee gee bees

Siste søk