Eksempler på bruk av ordet good-bye i setninger på engelsk.
|
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
Hun sa farvel med et smil, men det var mye bitterhet i hjertet hennes.
|
|
|
Good-bye and good luck.
Ha det bra og lykke til.
|
|
|
Good-bye!
Ha det bra!
|
|
|
Good-bye.
Ha det.
|
|
|
He went off without saying good-bye.
Han dro uten å si farvel.
|
|
|
He went out without saying good-bye.
Han gikk ut uten å si farvel.
|
|
|
He said good-bye for good.
Han sa farvel for godt.
|
|
|
She went out without saying good-bye.
Hun gikk ut uten å si farvel.
|
|
|
She went away without so much as saying good-bye to us.
Hun gikk bort uten å si ha det til oss.
|
|
|
I really must say good-bye.
Jeg må virkelig si farvel.
|
|
|
May I thank you and say good-bye.
Må jeg takke deg og si farvel.
|
|
|
I must say good-bye to you.
Jeg må si farvel til deg.
|
|
|
Good-bye, Sayoko!
Farvel, Sayoko!
|
|
|
We must say good-bye to our guide.
Vi må si farvel til guiden vår.
|
|
|
Now I must say good-bye, he said suddenly.
Nå må jeg si farvel, sa han plutselig.
|
|
|
He went home without so much as saying good-bye.
Han dro hjem uten så mye som å si farvel.
|
|
|
This is the park where we said our last good-bye.
Dette er parken hvor vi sa vårt siste farvel.
|
|
|
Good-bye, take it easy.
Farvel, ta det med ro.
|
|
|
She waved good-bye to me.
Hun vinket farvel til meg.
|
|
|
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.
Trist som hun var, sa hun farvel til ham med et smil.
|
|