Eksempler på bruk av ordet grasp i setninger på engelsk.
|
She has a thorough grasp of her work.
Hun har en grundig forståelse av arbeidet sitt.
|
|
|
He tried to grasp the rail.
Han prøvde å gripe tak i rekkverket.
|
|
|
She is able to grasp the situation.
Hun er i stand til å forstå situasjonen.
|
|
|
Grasp all, lose all.
Grip alt, tap alt.
|
|
|
The problem is beyond my grasp.
Problemet er utenfor min forståelse.
|
|
|
This work is beyond my grasp.
Dette arbeidet er utenfor min forståelse.
|
|
|
We have to grasp this issue.
Vi må forstå dette problemet.
|
|
|
You seem to have a really good grasp on this.
Du ser ut til å ha en veldig god forståelse for dette.
|
|
|
The situation is beyond my grasp.
Situasjonen er utenfor min forståelse.
|
|
|
They just couldn't grasp that.
De kunne bare ikke forstå det.
|
|
|
We couldn't grasp the meaning of what he was trying to say.
Vi klarte ikke å forstå meningen med det han prøvde å si.
|
|
|
I didn't quite grasp what she meant.
Jeg fikk ikke helt tak i hva hun mente.
|
|
|
Sometimes I can't really grasp the meaning of a word.
Noen ganger kan jeg ikke virkelig forstå betydningen av et ord.
|
|
|
Tom has a good grasp of French.
Tom har et godt grep om fransk.
|
|
|
He has a good grasp of English.
Han har et godt grep om engelsk.
|
|
|
The country is in the grasp of the enemy.
Landet er i fiendens grep.
|
|
|
A man's reach should exceed his grasp.
En manns rekkevidde bør overstige hans grep.
|
|
|
Often Mark doesn't grasp things right away.
Ofte forstår ikke Mark ting med en gang.
|
|
|
It could take me ten years to fully grasp what I have achieved.
Det kan ta meg ti år å fullt ut begripe hva jeg har oppnådd.
|
|
|
One needs to buy a house that's within one's means, but one also needs to grasp an opportunity.
Man må kjøpe et hus som er innenfor egne midler, men man må også gripe en mulighet.
|
|