Eksempler på bruk av ordet grotesque i setninger på engelsk.
|
It was grotesque.
Det var grotesk.
|
|
|
Tom is grotesque.
Tom er grotesk.
|
|
|
It's grotesque.
Det er grotesk.
|
|
|
Sami's story was so grotesque that nobody believed him.
Sami sin historie var så grotesk at ingen trodde ham.
|
|
|
The olm is my favourite animal, due to its grotesque appearance.
Olmen er mitt favorittdyr, på grunn av dets groteske utseende.
|
|
|
As the grotesque parade passed by, everyone came out of their homes, hypnotized.
Da den groteske paraden passerte, kom alle ut av hjemmene sine, hypnotiserte.
|
|
|
The figures and grotesque masks decorating the modillions are interesting.
Figurene og groteske masker som dekorere modillionene er interessante.
|
|
|
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.
De laget store, groteske, men vakre stolper av rød sedertre.
|
|
|
If the agreement were enforced, it would create a situation verging on the grotesque.
Hvis avtalen ble håndhevet, ville det skapt en situasjon nærmest grotesk.
|
|
|
His photographs are unsparingly critical, and his inimitable eye unmasks the banal as well as the grotesque.
Hans fotografier er ubarmhjertige kritiske, og hans uforlignelige blikk avdekker det banale så vel som det groteske.
|
|
|
From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Fra dette punktet blir historien så vridd og grotesk at jeg ikke kan slutte å lese den.
|
|
|
What is happening at the present time in the dispute over place-name signs in Carinthia is grotesque.
Det som skjer for øyeblikket i striden om stedsnavnskilt i Karinthia er grotesk.
|
|
|
When seen in the perspective of half-a-dozen years or more, the best of our fashions strike us as grotesque, if not unsightly.
Når man ser i perspektivet av et halvt dusin år eller mer, fremstår det beste av våre moter som groteske, om ikke usgjorte.
|
|
|
In her latest works she lets the uncanny swing like a grotesque pendulum from the humorous into homelike cosiness and back again.
I hennes nyeste verk lar hun det uhyggelige svinge som en grotesk pendel fra humoristisk til hjemmekoselighet og tilbake igjen.
|
|
|
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
Jeg så noen engelske kvinnelige soldater i gårsdagens nyhetsoppsummering. For noen kunne du ikke si om det var en mann eller en kvinne, men flertallet var ganske feminine, og det føltes ikke så grotesk.
|
|
|
Quite apart from the concerns surrounding this injustice itself, it seems grotesque that this situation has been brought about by a committee whose very purpose of existence is the defence of women's rights and equal opportunities.
Helt uavhengig av bekymringene rundt denne urettferdigheten i seg selv, virker det grotesk at denne situasjonen er blitt skapt av et utvalg hvis selve formål er å forsvare kvinners rettigheter og like muligheter.
|
|
|
It is grotesque: every private company, even small private companies, think European nowadays, but not so the governments of their states.
Det er grotesk: alle private selskaper, selv små private selskaper, tenker europeisk nå om dagen, men ikke slik er regjeringene i deres stater.
|
|
|
The exposition is dedicated to photographs of ideal, natural, and grotesque bodies; conceives of sexuality as a part of existence; and presents photographed sexual practices, desires, and phantasms.
Utstillingen er dedikert til fotografier av ideelle, naturlige og groteske kropper; conceiver seksualitet som en del av eksistensen; og presenterer fotograferte seksuelle praksiser, ønsker og fantasmer.
|
|
| Human rights are below any reasonable standard, in spite of the grotesque fact that Libya was elected Chair of the UN Human Rights commission. | |