Eksempler på bruk av ordet grumble i setninger på engelsk.
|
His grandparents do nothing but grumble all day.
Besteforeldrene hans gjør ikke annet enn å mumle hele dagen.
|
|
|
Tom will always find something to grumble about.
Tom vil alltid finne noe å klage over.
|
|
|
This action makes me grumble.
Denne handlingen får meg til å murre.
|
|
|
She began to grumble and then to weep.
Hun begynte å mumle og så å gråte.
|
|
|
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
Jeg sier at hvis den ekte tingen kommer til henne, vil Sekka ikke ha noe å klage over.
|
|
|
Home is the place we love best and grumble the most.
Hjemmet er stedet vi elsker mest og klager mest over.
|
|
|
And what will the teacher say? "Let him talk. He is paid to grumble all day long.
Og hva vil læreren si? "La ham prate. Han får betalt for å klage hele dagen."
|
|
|
Tom grumbled.
Tom mumlet.
|
|
|
He grumbled about the way they treated him.
Han klagde over måten de behandlet ham på.
|
|
|
He grumbled because they didn't pay him enough.
Han klaget fordi de ikke betalte ham nok.
|
|
|
My boss grumbled at me about my work.
Min sjef klaget på meg om arbeidet mitt.
|
|
|
Well, you have done well enough for today, she grumbled; "but tomorrow you’ll have something more difficult to do, and if you don’t do it well, you pampered brats, straight into the oven you go.
Vel, dere har gjort det godt nok for i dag, mumlet hun; "men i morgen får dere noe vanskeligere å gjøre, og hvis dere ikke gjør det bra, bortskjemte unger, rett i ovnen går dere."
|
|
|
Three hours later, the King was loitering around the castle, looking for something to busy himself with. "Fuck, I'm so bored," he grumbled in exasperation. "The kids are at school. Gwo's at work. Impa's at the hospital. Ganon—" Suddenly the King heard an incomprehensible cry and turned around to see Fari rush past him. "Damn, Fari, what was that?!" "Piss off, Your Majesty!" Fari yelled at the top of his lungs. "My... PMSing as usual, I see," the King continued to mutter dejectedly. "Shit, I'm so fucking bored. Nothing good on TV. Nothing good online. Nothing good to eat." As he was about to leave the dining hall, his eyes were drawn to a cinnamon jar standing lonely on the table. A spoon of cinnamon was placed conveniently next to it. In a saner state the King may have been reasonably suspicious about it, but now he was so exhausted from boredom that any opportunity to relieve it for a minute felt like a blessing. "I wonder what ground cinnamon tastes like," said he nonchalantly and put the spoon in his mouth.
Tre timer senere, sto kongen og sløvet rundt slottet, på jakt etter noe å sysle med. "Faen, jeg kjeder meg så mye," mumlet han irritert. "Ungene er på skolen. Gwo er på jobb. Impa er på sykehuset. Ganon—" Plutselig hørte kongen en uforståelig skrik og snudde seg for å se Fari haste forbi ham. "Faen, Fari, hva var det?!" "Drit deg ut, Deres Majestet!" ropte Fari på toppen av lungene. "Min... PMS-er som vanlig, ser jeg," fortsatte kongen å mumle nedstemt. "Shit, jeg er så jævla kjedet. Ingenting bra på TV. Ingenting bra på nett. Ingenting godt å spise." Idet han var i ferd med å forlate spisesalen, ble øynene hans trukket mot et ensomt kanelglass som stod på bordet. En skje med kanel var plassert praktisk ved siden av det. I en mer rasjonell tilstand kunne kongen ha vært rimelig mistenksom til dette, men nå var han så utmattet av kjedsomhet at enhver mulighet til å lindre den i ett minutt kjentes som en velsignelse. "Jeg lurer på hvordan malt kanel smaker," sa han nonchalant og puttet skjeen i munnen sin.
|
|
|
He always grumbles like a bear.
Han grynter alltid som en bjørn.
|
|
|
Tom is full of grumbles.
Tom er full av klager.
|
|
|
There's no pleasing Tom, he always grumbles about everything even when we've done our best.
Det er umulig å tilfredsstille Tom, han klager alltid over alt selv når vi har gjort vårt beste.
|
|
|
I'm tired of your everlasting grumbles.
Jeg er lei av de evige klagene dine.
|
|
|
When he is drunk, he grumbles and fights. When he is sober, he lies on whatever comes to hand and says nothing.
Når han er full, grynter han og krangler. Når han er edru, ligger han på hva som helst som kommer i handen og sier ingenting.
|
|
| In fact, he left the house he rented in such disrepair--with damage to the walls and a chandelier destroyed--that the Montgomery family who owned it still grumble about the unpaid repair bill. | |