Eksempler på bruk av ordet heroic i setninger på engelsk.
|
Tom was heroic.
Tom var heroisk.
|
|
|
I think Tom is heroic.
Jeg tror Tom er heroisk.
|
|
|
Tom is heroic.
Tom er heroisk.
|
|
|
He is heroic.
Han er heroisk.
|
|
|
That doesn't seem very heroic.
Det virker ikke spesielt heroisk.
|
|
|
It was heroic of them to oppose the enemy.
Det var heroisk av dem å stå imot fienden.
|
|
|
Tom died a heroic death.
Tom døde en heroisk død.
|
|
|
It's not long gone failure, nor heroic deeds to come, but here and now, which you should consider.
Det er ikke langvarig svikt, heller ikke heroiske gjerninger som kommer, men her og nå, som du bør vurdere.
|
|
|
The heroic deed is an act of the man frightened to death.
Den heroiske handlingen er en gjerning av en mann som er fryktelig redd.
|
|
|
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
Hvem kan lese de heroiske gjerningene til modige menn uten en følelse av respekt og beundring?
|
|
|
The heroic knight went on a quest to defeat a great monster and won the favor of his lady.
Den heroiske ridderen dro ut på et oppdrag for å beseire et stort monster og vant sin dames gunst.
|
|
|
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
Det jeg så opp til i Shota var ikke hans 'styrke'. Det var hans heroiske mot til å risikere livet for å følge sine overbevisninger.
|
|
|
Am I supposed to, single-handedly, strengthened only by the mythical magic of my forebears, in heroic fashion smash his armies and save the beautiful princess from his clutches to finally deliver him to...
Skal jeg, alene, styrket bare av de mytiske kreftene til mine forfedre, på heroisk vis knuse hans hærer og redde den vakre prinsessen fra hans klør for til slutt å levere ham til.
|
|
|
On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood!
Den 2. september 1792, da den generelle massakren av fangene fant sted i Paris, var M. Sombreuil på randen av å bli ofret da han ble reddet fra henrettelsens hender av datterens heroiske handling, selv om det var på den fryktelige betingelsen at hun skulle drikke suksess for republikken i et blodbeger!
|
|
|
As we go together, we will draw inspiration from heroic and selfless acts -- friends who helped friends, took care of each other and saved lives. In the face of hate and violence, we will love one another. We will not give in to fear or turn against each other. Instead, we will stand united, as Americans, to protect our people, and defend our nation, and to take action against those who threaten us.
Når vi går sammen, vil vi hente inspirasjon fra heroiske og uselviske handlinger -- venner som hjalp venner, tok vare på hverandre og reddet liv. I møte med hat og vold, vil vi elske hverandre. Vi vil ikke gi etter for frykt eller vende oss mot hverandre. I stedet vil vi stå samlet, som amerikanere, for å beskytte vårt folk, forsvare vår nasjon, og handle mot dem som truer oss.
|
|