Eksempler på bruk av ordet informal i setninger på engelsk.
|
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.
Japanske talere av engelsk har ofte problemer med å håndtere uformelle samtaler, som på fester eller i små uformelle grupper.
|
|
|
Everything's quite informal.
Alt er ganske uformelt.
|
|
|
The atmosphere is very informal.
Atmosfæren er veldig uformell.
|
|
|
It was only an informal party.
Det var bare en uformell fest.
|
|
|
It's quite an informal meeting.
Det er et ganske uformelt møte.
|
|
|
It was an informal meeting.
Det var et uformelt møte.
|
|
|
The atmosphere is relaxed and informal.
Atmosfæren er avslappet og uformell.
|
|
|
My American classes are more informal.
Mine amerikanske klasser er mer uformelle.
|
|
|
Today's party is informal.
Dagens fest er uformell.
|
|
|
You don't need to get all dressed up. It's an informal event.
Du trenger ikke å kle deg så fint. Det er et uformelt arrangement.
|
|
|
Esperanto is an 'informal', constructed language.
Esperanto er et 'uformelt', konstruert språk.
|
|
|
Decide if being formal or informal before starting to write.
Bestem deg for å være formell eller uformell før du begynner å skrive.
|
|
|
Informal diction is always full of mystery and surrealism.
Uformell språkbruk er alltid full av mystikk og surrealisme.
|
|
|
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
Når du har nådd en uformell avtale, bør du inngå en kontrakt med den andre parten.
|
|
|
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
På den tiden, eller i det minste i Cambridge, var laboratorielivet ganske uformelt.
|
|
|
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
Kvinnefrigjøring er en bredt basert, men uformell populær bevegelse.
|
|
|
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
Skoleuniformen er praktisk fordi den kan brukes til både uformelle og formelle anledninger.
|
|
|
In informal, everyday speech, the word "literally" is often used incorrectly as an intensifier.
I uformell, daglig tale blir ordet "bokstavelig" ofte brukt feil som en forsterker.
|
|
|
Tom thought the dress code for the reception was informal, and was embarrassed when he realised he was the only man not wearing a coat and tie.
Tom trodde kleskoden for mottakelsen var uformell, og ble flau da han innså at han var den eneste mannen som ikke hadde på seg dress og slips.
|
|
|
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Ikke vær redd for å vise deg selv gjennom tale, og ta enhver mulighet til å snakke med andre på engelsk, så vil du snart føle deg helt hjemme i uformelle samtalesituasjoner.
|
|