Eksempler på bruk av ordet likewise i setninger på engelsk.
|
Look on me, and do likewise.
Se på meg, og gjør det samme.
|
|
|
Likewise.
Det samme.
|
|
|
Watch him and do likewise.
Se på ham og gjør det samme.
|
|
|
I likewise bless you this day.
Jeg velsigner deg også denne dagen.
|
|
|
Tom is tall and likewise strong.
Tom er høy og på samme måte sterk.
|
|
|
Likewise, it was nice to meet you.
På samme måte, det var hyggelig å møte deg.
|
|
|
A naïve fox does not exist. Likewise, there is no such thing as a man without faults.
En naiv rev eksisterer ikke. På samme måte finnes det ikke en mann uten feil.
|
|
|
The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Den mest perfekte apan kan ikke tegne en ape; bare mennesket kan gjøre det; men, på samme måte, anser bare mennesket evnen til å gjøre dette som et tegn på overlegenhet.
|
|
|
What now? ..Hey, Edgeworth. Nice to see you. "Likewise." "What brings you here?" "A friend of yours happens to be a client of mine.
Hva nå? ..Hei, Edgeworth. Hyggelig å se deg. "Det samme." "Hva bringer deg hit?" "En venn av deg er faktisk min klient."
|
|
|
In France, women have gained many rights, likewise, that has happened in the United States.
I Frankrike har kvinner fått mange rettigheter, på samme måte har det skjedd i USA.
|
|
|
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Likevel er ikke Japan fortsatt tilstrekkelig forstått av andre land, og japanerne synes også at utlendinger er vanskelige å forstå.
|
|
|
Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: likewise a small act of folly unto him that is esteemed for wisdom and honour.
Døde fluer får salven fra apotekeren til å sende ut en stikkende lukt: på samme måte veier en liten dåd av dårskap tungt for ham som anses for visdom og ære.
|
|
|
From a lexical point of view, Esperanto appears as an Indo-European language, but structurally it is an isolating language, likewise Chinese.
Fra et leksikalsk synspunkt fremstår esperanto som et indoeuropeisk språk, men strukturelt er det et isolerende språk, på samme måte som kinesisk.
|
|
|
She sought for the wood for cooking and herbs for vegetables, and put the pans on the fire so that the dinner was always ready when the eleven came. She likewise kept order in the little house, and put beautifully white clean coverings on the little beds, and the brothers were always contented and lived in great harmony with her.
Hun lette etter ved til matlaging og urter til grønnsaker, og satte pannene på bålet slik at middagen alltid var klar når de elleve kom. Hun holdt også orden i det lille huset, og la vakre, hvite, rene dekker på de små sengene, og brødrene var alltid fornøyde og levde i stor harmoni med henne.
|
|
|
May I awaken within the dream and grasp the fact that I am dreaming so that all dream-like beings may likewise awaken from the nightmare of illusory suffering and confusion. --Tibetan prayer
Må jeg våkne innen drømmen og gripe faktum at jeg drømmer, slik at alle drømmeaktige vesener kan våkne fra marerittet av illusorisk lidelse og forvirring. -- Tibetansk bønn
|
|
|
A force causes a change in velocity; and, likewise, a change in velocity generates a force. The equation works both ways.
En kraft forårsaker en endring i hastighet; og på samme måte genererer en endring i hastighet en kraft. Ligningen fungerer begge veier.
|
|
| The USS Austin is likewise deployed in the Gulf. | |
| Certainly, the Shiites already hate al-Qaeda and would help; likewise the Kurds. | |
| India keeps what it has while Pakistan and China (which was gifted a slice of the territory three decades ago) do likewise. | |
| Likewise, a denial of state civil recognition dishonors the religious convictions of those communities and clergy who officiate at, and bless, same-gender marriages. | |