Eksempler på bruk av ordet mark i setninger på engelsk.
|
There once lived a merchant whose name was Mark, and whom people called 'Mark the Rich.
Det bodde en gang en handelsmann ved navn Mark, som folk kalte "Mark den Rike."
|
|
|
My mark for the English examination was close to the average mark of the class.
Karakteren min på den engelske eksamenen var nær den gjennomsnittlige karakteren i klassen.
|
|
|
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?).
Når du skriver en setning, begynner du vanligvis med stor bokstav og avslutter med et punktum (.), et utropstegn (!), eller et spørsmålstegn (?).
|
|
|
Usage 1. think yourself as the owner of the company mentioned. 2. determine the message about the company is positive, negative or ineffective (neutral) and mark. 3. if you are not sure or the status is uncertain mark neutral.
Bruk 1. tenk deg selv som eier av selskapet nevnt. 2. bestem om budskapet om selskapet er positivt, negativt eller ineffektivt (nøytralt) og marker. 3. hvis du er usikker eller statusen er usikker, marker nøytralt.
|
|
|
Tom is way off the mark.
Tom er helt på bærtur.
|
|
|
Mark how to do it.
Merk hvordan man gjør det.
|
|
|
What does this mark mean?
Hva betyr dette merket?
|
|
|
He hit the mark.
Han traff blinket.
|
|
|
Tom hit the mark.
Tom traff blink.
|
|
|
You hit the mark.
Du traff blink.
|
|
|
On your mark! Get set! Go!
På plass! Klare! Gå!
|
|
|
On your mark, get set, go!
På plass, klar, gå!
|
|
|
Tom is not far off the mark.
Tom er ikke langt unna målet.
|
|
|
Mark has more money than you.
Mark har mer penger enn deg.
|
|
|
I hit the mark with the arrow.
Jeg traff blink med pilen.
|
|
|
Does it have a distinguishing mark?
Har den et særpreg?
|
|
|
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
Det er en annen grunn, er det ikke? Vel, hvordan klarte jeg meg? Jeg vedder på at jeg traff blink.
|
|
|
Put a mark on this page.
Sett et merke på denne siden.
|
|
|
His expectations hit the mark exactly.
Hans forventninger traff prikken akkurat.
|
|
|
They hit the mark three times.
De traff blink tre ganger.
|
|