Eksempler på bruk av ordet navigation i setninger på engelsk.
|
Navigation was difficult because there were mines.
Navigasjon var vanskelig fordi det var miner.
|
|
|
The harbor is closed to navigation.
Havnen er stengt for navigasjon.
|
|
|
He has a superficial knowledge of navigation.
Han har en overfladisk kunnskap om navigasjon.
|
|
|
Early explorers used the stars for navigation.
Tidlige oppdagere brukte stjernene til navigasjon.
|
|
|
He succeeded in applying steam to navigation.
Han lyktes i å bruke damp til navigasjon.
|
|
|
Due to limited visibility navigation may be difficult.
På grunn av begrenset sikt kan navigasjon være vanskelig.
|
|
|
Hey, where did you put the car navigation system's user's manual?
Hei, hvor la du bruksanvisningen til bilens navigasjonssystem?
|
|
|
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
Det ser ut til at marineflyene hadde en stor feil i navigasjonen og bombet egne tropper ved en feiltakelse.
|
|
|
Hmph, Yayoi's navigation was difficult to follow so we ended up going round and round the same places.
Hmpf, Yayoi's navigasjon var vanskelig å følge, så vi endte opp med å gå rundt og rundt de samme stedene.
|
|
|
It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.
Det var innovasjon i muslimske samfunn som utviklet ordenen av algebra; vår magnetkompass og navigasjonsverktøy; vår mestring av penner og trykking; vår forståelse av hvordan sykdom sprer seg og hvordan den kan helbredes.
|
|
|
Whatsoever therefore is consequent to a time of Warre, where every man is Enemy to every man; the same is consequent to the time, wherein men live without other security, than what their own strength, and their own invention shall furnish them withall. In such condition, there is no place for Industry; because the fruit thereof is uncertain; and consequently no Culture of the Earth; no Navigation, nor use of the commodities that may be imported by Sea; no commodious Building; no Instruments of moving, and removing such things as require much force; no Knowledge of the face of the Earth; no account of Time; no Arts; no Letters; no Society; and which is worst of all, continuall feare, and danger of violent death; And the life of man, solitary, poore, nasty, brutish, and short.
Hva som helst som derfor følger med en tid av krig, hvor hver mann er fiende til hver mann; det samme følger med tiden, hvor menneskene lever uten annen sikkerhet enn det deres egen styrke og egen oppfinnsomhet kan gi dem. I en slik tilstand, er det ikke noe rom for industri; fordi fruktene av den er usikre; og som følge av dette, ingen dyrking av jorden; ingen navigasjon, eller bruk av varer som kan importeres med sjø; ingen bekvemmelig bygning; ingen redskaper for å flytte og fjerne slike ting som krever mye kraft; ingen kunnskap om jordens ansikt; ingen tidsregning; ingen kunst; ingen bokstaver; ingen samfunn; og det som er verst av alt, kontinuerlig frykt og fare for voldsom død; og menneskets liv, ensomt, fattig, skittent, brutalt og kort.
|
|
| SOLAS covers just about every aspect of safety at sea, including minimum safety equipment, practices, and standards, lifeboats, navigation practices, fire protection, and so on. | |