Eksempler på bruk av ordet ounce i setninger på engelsk.
|
Tom didn't give me an ounce of trouble.
Tom ga meg ikke et gram bry.
|
|
|
It's clear Tom doesn't have an ounce of humanity.
Det er klart at Tom ikke har et gram menneskelighet.
|
|
|
An ounce of practice is worth a pound of precept.
En unse med praksis er verdt et pund med forskrift.
|
|
|
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
En unse med forebygging er verdt et pund med kur.
|
|
|
An ounce of wit that is bought is worse a pound that is taught.
En unse med vidd som er kjøpt, er verre enn et pund som er lært.
|
|
|
It took Tom every ounce of courage he had to admit to Mary that he had once been part of a terrorist group.
Det tok Tom alt av mot han hadde for å innrømme for Mary at han en gang hadde vært en del av en terrorgruppe.
|
|
|
You're going to have to work harder to capture even an ounce of my attention. Capturing my affection is just out of the question!
Du må jobbe hardere for å fange selv en dråpe av min oppmerksomhet. Å fange min hengivenhet er absolutt umulig!
|
|
|
We should drink 64 ounces of fluids a day.
Vi bør drikke 64 unser med væske hver dag.
|
|
|
Add two ounces of grated cheese.
Tilsett to unse revet ost.
|
|
|
Cook about 12 ounces of rice.
Kok omtrent 12 unser ris.
|
|
|
The baby weighed seven pounds, eight ounces.
Babyen veide syv pund og åtte unser.
|
|
|
We must have two ounces of vanilla to make this cake.
Vi må ha to unse vanilje for å lage denne kaken.
|
|
| There was not one ounce of caring involved and anyone I can warn about the complete lack of service will be warned. | |