Eksempler på bruk av ordet piece i setninger på engelsk.
|
Please cut this piece of wood into two pieces. The total length of it is one meter. I need the first piece to be 80cm, and the other should be 20cm.
Vennligst kutt dette trestykket i to biter. Den totale lengden er en meter. Jeg trenger at den første biten er 80 cm, og den andre skal være 20 cm.
|
|
|
The skilled craftsman restored the shattered vase piece by piece.
Den dyktige håndverkeren restaurerte den knuste vasen bit for bit.
|
|
|
My breakfast usually consists of coffee with milk, a piece of bread and jam, a small banana, a piece of orange and some dried plums.
Frokosten min består vanligvis av kaffe med melk, et stykke brød og syltetøy, en liten banan, et stykke appelsin og noen tørkede plommer.
|
|
|
War is simple: it's driving a piece of iron through a piece of flesh.
Krig er enkelt: det er å drive et jernstykke gjennom et kjøttstykke.
|
|
|
Link, can I see you for a minute? asked the King in a slightly irritated tone. "'Sup?" "What is this?" The King pointed at a large stained piece of cloth he was holding. "A potty." "Ew." The King felt rather displeased but let the matter drop, along with the piece of cloth, as a more urgent subject was at hand.
Link, kan jeg se deg et minutt? spurte kongen i en lett irritert tone. "'Sup?" "Hva er dette?" Kongen pekte på et stort flekkete stoffstykke han holdt. "En potte." "Æsj." Kongen følte seg ganske misfornøyd, men lot saken ligge, sammen med stoffstykket, ettersom et mer presserende tema var på agendaen.
|
|
|
Little Kay is really with the Snow Queen, but he finds everything there so much to his taste and his liking, that he believes it is the finest place in the world; but this is because he has a piece of broken glass in his heart, and a little piece of glass in his eye. These must be taken out, or he will never be a human being again, and the Snow Queen will retain her power over him.
Lille Kay er egentlig med Snødronningen, men han finner alt der så mye etter hans smak og behag, at han tror det er det fineste stedet i verden; men dette er fordi han har et stykke knust glass i hjertet, og et lite stykke glass i øyet. Dette må tas ut, ellers vil han aldri bli et menneske igjen, og Snødronningen vil beholde sin makt over ham.
|
|
|
In this field you dig a hole and in the hole you bury a gold piece. After covering up the hole with earth you water it well, sprinkle a bit of salt on it, and go to bed. During the night, the gold piece sprouts, grows, blossoms, and next morning you find a beautiful tree, that is loaded with gold pieces.
I dette feltet graver du et hull, og i hullet begraver du en gullmynt. Etter å ha dekket over hullet med jord, vanner du det godt, strør en smule salt på det, og legger deg til å sove. I løpet av natten spirer gullmynten, vokser, blomstrer, og neste morgen finner du et vakkert tre som er lastet med gullmynter.
|
|
|
I said my piece.
Jeg sa mitt.
|
|
|
I want a piece of pie.
Gi meg et stykke pai.
Gi meg et stykke pai, er du snill.
|
|
|
Where does this piece go?
Hvor skal denne biten gå?
|
|
|
At least we're still in one piece.
I det minste er vi fortsatt hele.
|
|
|
He ate a piece of the pie.
Han spiste et stykke av paien.
|
|
|
You want a piece of me? Come on!
Vil du ha en del av meg? Kom igjen!
|
|
|
Tom ate a piece of the pie.
Tom spiste et stykke av kaken.
|
|
|
You have to have a piece of pie.
Du må ha et stykke pai.
|
|
|
Could I get another piece of pie?
Kan jeg få et stykke til av paien?
|
|
|
What's the name of that piece?
Hva er navnet på det stykket?
|
|
|
That's a piece of pie.
Det er et stykke pai.
|
|
|
Have a piece of pie.
Ta en bit av kaken.
|
|