Eksempler på bruk av ordet singular i setninger på engelsk.
|
It is singular.
Det er entall.
|
|
|
He is a boy of singular intelligence.
Han er en gutt med enestående intelligens.
|
|
|
She is a woman of singular beauty.
Hun er en kvinne av enestående skjønnhet.
|
|
|
A noun can be singular or plural.
Et substantiv kan være entall eller flertall.
|
|
|
The genitive singular of "rosa" is "rosae".
Den genitive entallsformen av "rosa" er "rosae".
|
|
|
To form the plural in Esperanto, add a j to the singular.
For å danne flertall i esperanto, legg til en j til entall.
|
|
|
In German, the feminine definite article's genitive singular is "der".
I tysk er den feminine bestemte artikkelens genitiv entall "der".
|
|
|
In English, we should use the pronouns "a" or "an" before singular nouns like "house", "dog", "radio", "computer", etc.
På engelsk bør vi bruke pronomenene "a" eller "an" før entalls substantiv som "hus", "hund", "radio", "datamaskin", osv.
|
|
|
The narration is written in the first person singular, because it is fictionally taken from the man's everyday journal.
Fortellingen er skrevet i første person entall, fordi den fiktivt er tatt fra mannens hverdag journal.
|
|
|
In the second-person singular, the perfect active indicative of "laudare" is "laudavisti".
I andre person entall er perfekt aktiv indikativ av "laudare" "laudavisti".
|
|
|
The singular case tonight hastens our union. You are mine! I've already told you and sworn it many times, now we will not say nor swear it anymore, now it must be so!
Det særegne tilfellet i kveld fremskynder vår forening. Du er min! Jeg har allerede fortalt deg og sverget det mange ganger, nå vil vi verken si eller sverge det mer, nå må det være slik!
|
|
|
Close by my home there lies a singular wooded hollow, in whose twilight deeps I spent most of my time; reading, thinking and dreaming.
Nær mitt hjem ligger en singular skogkledd dal, i hvis skumringsdyp jeg tilbrakte mesteparten av tiden min; lesende, tenkende og drømmende.
|
|
|
Vedanta teaches that consciousness is singular, all happenings are played out in one universal consciousness and there is no multiplicity of selves.
Vedanta lærer at bevissthet er enhetlig, alle hendelser spilles ut i én universell bevissthet, og det finnes ingen mangfoldighet av selv.
|
|
|
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Og alle de som ser på i kveld fra fjerne kyster, fra parlamenter og palasser, til de som sitter sammen rundt radioer i de glemte krokene av verden, våre historier er unike, men vår skjebne er delt, og en ny morgen for amerikansk lederskap er i horisonten.
|
|
|
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Og til alle som ser på i kveld fra andre siden av havet, fra parlamenter og palasser, til de som er samlet rundt radioer i verdens glemte kroker, våre historier er unike, men vår skjebne er delt, og en ny morgen for amerikansk lederskap er nært forestående.
|
|
| To make the reference more pointed and unmistakable, Sir Nathaniel replies "a most singular & choice epithet," and at once enters it in his note book. | |