Eksempler på bruk av ordet steering i setninger på engelsk.
|
A car has a steering wheel.
En bil har et ratt.
|
|
|
Tom sat down behind the steering wheel.
Tom satte seg ned bak rattet.
|
|
|
A car has one steering wheel.
En bil har ett ratt.
|
|
|
My first car didn't have power steering.
Min første bil hadde ikke servostyring.
|
|
|
I turned my steering wheel to the right.
Jeg snudde rattet mitt til høyre.
|
|
|
He turned the steering wheel the other way about.
Han snudde rattretningen den andre veien.
|
|
|
Put both hands on the steering wheel.
Legg begge hendene på rattsteiet.
|
|
|
This is a fine car, but the steering wheel has too much play.
Dette er en flott bil, men rattverket har for mye slakk.
|
|
|
He drummed his fingers on the steering wheel.
Han trommet med fingrene på rattet.
|
|
|
A young girl was at the steering wheel.
En ung jente var ved rattet.
|
|
|
Put plainly, we are steering a steady course toward economic oligarchy, if we are not there already.
Satt på spissen, seiler vi en stødig kurs mot økonomisk oligarki, hvis vi ikke allerede er der.
|
|
|
Many early cars used a tiller instead of a steering wheel.
Mange tidlige biler brukte en styrepinne i stedet for et ratt.
|
|
|
Turning the steering wheel makes the car turn.
Å dreie på rattet får bilen til å svinge.
|
|
|
Steering wheels of American cars are on the left side.
Rattet på amerikanske biler er på venstre side.
|
|
|
If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide.
Hvis du svinger rattaget rundt slik på en snødekt vei, vil bilen gå i en sklid.
|
|
|
British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Britiske og japanske biler har ratt på høyre side.
|
|
|
The steering wheels on American cars are on the left side.
Rattet på amerikanske biler er på venstre side.
|
|
|
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
Hideo svingte ratt kraftig for å unngå syklisten.
|
|
|
The mayor was convicted of steering $1M in city contracts to his friend’s company.
Ordføreren ble dømt for å ha styrt 1 million dollar i bykontrakter til vennens selskap.
|
|
|
I rolled down my window all the way, turned on my dome light, and rested my hands on the steering wheel to show that I wasn't reaching for a weapon.
Jeg rullet ned vinduet helt, slo på innvendig lys, og hvilte hendene mine på rattet for å vise at jeg ikke rakte ut etter et våpen.
|
|