Eksempler på bruk av ordet summon i setninger på engelsk.
|
Summon up your courage and tell the truth.
Samle opp motet ditt og fortell sannheten.
|
|
|
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Så la oss påkalle en ny ånd av patriotisme, av ansvar, der hver av oss bestemmer seg for å bidra og arbeide hardere og ta vare på ikke bare oss selv, men også hverandre.
|
|
|
I believe that we need to acknowledge these achievements in order to summon the confidence to carry this progress forward and to make sure that we do not abandon those very things that have delivered this progress.
Jeg mener at vi må anerkjenne disse prestasjonene for å kunne samle tillit til å videreføre denne fremgangen og for å sikre at vi ikke svikter de tingene som har brakt denne fremgangen.
|
|
|
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Det som begynte for 21 måneder siden i vinterens dyp, kan ikke ende denne høstkvelden. Denne seieren alene er ikke endringen vi søker. Det er bare sjansen for oss til å skape den endringen. Og det kan ikke skje hvis vi går tilbake til slik det var. Det kan ikke skje uten dere, uten en ny ånd av tjeneste, en ny ånd av ofring. Så la oss påkalle en ny ånd av patriotisme, av ansvar, hvor hver av oss bestemmer seg for å bidra og jobbe hardere og ta vare på ikke bare oss selv, men hverandre.
|
|
|
Why were we all summoned here?
Hvorfor ble vi alle kalt hit?
|
|
|
I've been summoned.
Jeg har blitt stevnet.
|
|
|
I think you know why I summoned you.
Jeg tror du vet hvorfor jeg kalte deg inn.
|
|
|
The committee was summoned at once.
Komiteen ble straks innkalt.
|
|
|
I've been summoned by a judge.
Jeg har blitt innkalt av en dommer.
|
|
|
A peacemaker was summoned.
En fredsskaper ble tilkalt.
|
|
|
Tom was summoned to appear in court.
Tom ble innkalt til å møte i retten.
|
|
|
You will remain here until you are summoned.
Du vil forbli her inntil du blir innkalt.
|
|
|
He was summoned to appear in court.
Han ble innkalt til å møte i retten.
|
|
|
Tom summoned up enough courage to ask for a raise.
Tom samlet nok mot til å be om lønnsforhøyelse.
|
|
|
I've been summoned to headquarters urgently.
Jeg har blitt innkalt til hovedkvarteret på kort varsel.
|
|
|
I summoned up my courage, and walked inside.
Jeg samlet motet mitt og gikk inn.
|
|
|
I move that the witness be summoned on Monday.
Jeg foreslår at vitnet blir innkalt på mandag.
|
|
|
Lieutenant Jackson summoned Tom to his office.
Løytnant Jackson innkalte Tom til kontoret sitt.
|
|
|
Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
Selv om jeg samlet motet og inviterte Mary til en film, unngikk hun meg.
|
|
|
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary.
Etter å ha nådd slutten av denne første setningen, i hvilken voodoo-prestinnen hadde kalt dem, så de andre og lurte på hvordan de kunne komme til dem sammen, uatskillelige Tom og Mary.
|
|